See bolero in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bolero" }, "expansion": "Spanish bolero", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish bolero, from bola.", "forms": [ { "form": "boleros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bolero (plural boleros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 48 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 1 26 22 26 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 1 25 20 25 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 28 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dances", "orig": "en:Dances", "parents": [ "Dance", "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXII, in Romance and Reality. […], volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 335:", "text": "Edward's attention was at first rivetted on two dancers engaged in their graceful national dance, the bolero. What a blessing to a people is a climate that encourages out-of-door amusement!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A lively Spanish dance in 3/4 time; also an unrelated slower-tempo dance of Cuban origin, in 2/4 time." ], "id": "en-bolero-en-noun-ozxyt0Xg", "links": [ [ "dance", "dance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(dance) A lively Spanish dance in 3/4 time; also an unrelated slower-tempo dance of Cuban origin, in 2/4 time." ], "topics": [ "dance", "dancing", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fashion", "orig": "en:Fashion", "parents": [ "Clothing", "Culture", "Human", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 48 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 1 25 20 25 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009, Jennifer Worth, Farewell to the East End, Weidenfeld & Nicholson, page 175:", "text": "He took the bolero, which was made of soft angora, and rubbed it up and down his cheek.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of short, buttonless jacket or blouse, open or tied in front and ending at the diaphragm." ], "id": "en-bolero-en-noun-fAuEjYbp", "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "jacket", "jacket" ], [ "blouse", "blouse" ], [ "diaphragm", "diaphragm" ] ], "raw_glosses": [ "(fashion) A type of short, buttonless jacket or blouse, open or tied in front and ending at the diaphragm." ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ] } ], "word": "bolero" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bolero" }, "expansion": "Spanish bolero", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish bolero, from bola.", "forms": [ { "form": "boleros", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "boleroing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "boleroed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "boleroed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bolero (third-person singular simple present boleros, present participle boleroing, simple past and past participle boleroed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To dance the bolero." ], "id": "en-bolero-en-verb-IFqYPdVB", "raw_glosses": [ "(intransitive) To dance the bolero." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "bolero" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "en:Clothing", "en:Dances" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bolero" }, "expansion": "Spanish bolero", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish bolero, from bola.", "forms": [ { "form": "boleros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bolero (plural boleros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Dance" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXII, in Romance and Reality. […], volume II, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 335:", "text": "Edward's attention was at first rivetted on two dancers engaged in their graceful national dance, the bolero. What a blessing to a people is a climate that encourages out-of-door amusement!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A lively Spanish dance in 3/4 time; also an unrelated slower-tempo dance of Cuban origin, in 2/4 time." ], "links": [ [ "dance", "dance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(dance) A lively Spanish dance in 3/4 time; also an unrelated slower-tempo dance of Cuban origin, in 2/4 time." ], "topics": [ "dance", "dancing", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Fashion" ], "examples": [ { "ref": "2009, Jennifer Worth, Farewell to the East End, Weidenfeld & Nicholson, page 175:", "text": "He took the bolero, which was made of soft angora, and rubbed it up and down his cheek.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of short, buttonless jacket or blouse, open or tied in front and ending at the diaphragm." ], "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "jacket", "jacket" ], [ "blouse", "blouse" ], [ "diaphragm", "diaphragm" ] ], "raw_glosses": [ "(fashion) A type of short, buttonless jacket or blouse, open or tied in front and ending at the diaphragm." ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ] } ], "word": "bolero" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "en:Clothing", "en:Dances" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bolero" }, "expansion": "Spanish bolero", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish bolero, from bola.", "forms": [ { "form": "boleros", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "boleroing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "boleroed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "boleroed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bolero (third-person singular simple present boleros, present participle boleroing, simple past and past participle boleroed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To dance the bolero." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To dance the bolero." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "bolero" }
Download raw JSONL data for bolero meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.