"blud" meaning in English

See blud in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /blʌd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav Forms: bluds [plural]
Etymology: Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc. Head templates: {{en-noun}} blud (plural bluds)
  1. (UK, MLE, slang, Internet slang) Informal address to a man. Tags: Internet, Multicultural-London-English, UK, slang
    Sense id: en-blud-en-noun-lFRj43Zk Categories (other): British English, Multicultural London English, English entries with incorrect language header, English pronouns, English terms of address, Pages with 7 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 6 22 Disambiguation of English pronouns: 67 33 Disambiguation of English terms of address: 75 4 21 Disambiguation of Pages with 7 entries: 60 4 19 6 6 5 Disambiguation of Pages with entries: 68 3 20 3 3 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /blʌd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav Forms: bluds [plural]
Head templates: {{en-noun|-|s}} blud (usually uncountable, plural bluds)
  1. Obsolete spelling of blood. Tags: alt-of, obsolete, uncountable, usually Alternative form of: blood
    Sense id: en-blud-en-noun-SGwAPnuf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Pronoun

IPA: /blʌd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav
Etymology: Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc. Head templates: {{head|en|pronoun|third-person singular, masculine, nominative or objective case||||||||||||||||||head=}} blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case), {{en-pron|desc=third-person singular, masculine, nominative or objective case}} blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)
  1. (UK, MLE, slang, often humorous or ironic) he or him Tags: Multicultural-London-English, UK, humorous, ironic, masculine, nominative, objective, often, singular, slang, third-person Related terms: bled
    Sense id: en-blud-en-pron-MtDRwvNV Categories (other): British English, Multicultural London English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blud (plural bluds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "72 6 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 4 19 6 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 3 20 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Gautam Malkani, Londonstani, HarperCollins, →ISBN, page 5:",
          "text": "–Yeh, blud, safe, goes Ravi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, “Shut Up”, performed by Stormzy:",
          "text": "Nowadays all of my shows sold out\n Headline tour, yeah blud, sold out",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, “Punk (Chipmunk Diss)”, performed by Yungen:",
          "text": "I heard your mixtape, blud it was garbage […] Blud, I don't know why you mentioned my name",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal address to a man."
      ],
      "id": "en-blud-en-noun-lFRj43Zk",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, MLE, slang, Internet slang) Informal address to a man."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Multicultural-London-English",
        "UK",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blʌd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "blud"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "third-person singular, masculine, nominative or objective case",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "third-person singular, masculine, nominative or objective case"
      },
      "expansion": "blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 February 3, maddy🍋 (@fyridk), Twitter:",
          "text": "what is blud waffling about",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 11, 🔴 (@TenHag_Szn), Twitter:",
          "text": "who invited blud",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 2, Dom2K (@Dom_2k), Twitter:",
          "text": "Blud was lost",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 11, Åmplė  Cålm (@ample_calm), Twitter:",
          "text": "What is wrong with blud 😂😂🙌🙌",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 2, MN1F🇬🇧 (@Wuwakia90), Twitter:",
          "text": "What’s blud tryna say here",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he or him"
      ],
      "id": "en-blud-en-pron-MtDRwvNV",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "he",
          "he#English"
        ],
        [
          "him",
          "him#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, MLE, slang, often humorous or ironic) he or him"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bled"
        }
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "UK",
        "humorous",
        "ironic",
        "masculine",
        "nominative",
        "objective",
        "often",
        "singular",
        "slang",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blʌd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "blud"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "bluds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "blud (usually uncountable, plural bluds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "blood"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1539–1540, Late Banns BL Harl 2150, The Records of Early English Drama, Cheshire Including Chester, Volume 1, Lawrence M. Clopper, Elizabeth Baldwin, David Mills: University of Toronto Press, 1 January 2007, page 84, line 33–36",
          "text": "The yronmongers find a Carayge good\nhow Iesu dyed on yͤ Rode\nand shed for vs his precyus blud\nthe find it in fere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of blood."
      ],
      "id": "en-blud-en-noun-SGwAPnuf",
      "links": [
        [
          "blood",
          "blood#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blʌd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "blud"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms of address",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc.",
  "forms": [
    {
      "form": "bluds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blud (plural bluds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English internet slang",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Multicultural London English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Gautam Malkani, Londonstani, HarperCollins, →ISBN, page 5:",
          "text": "–Yeh, blud, safe, goes Ravi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, “Shut Up”, performed by Stormzy:",
          "text": "Nowadays all of my shows sold out\n Headline tour, yeah blud, sold out",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, “Punk (Chipmunk Diss)”, performed by Yungen:",
          "text": "I heard your mixtape, blud it was garbage […] Blud, I don't know why you mentioned my name",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal address to a man."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, MLE, slang, Internet slang) Informal address to a man."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Multicultural-London-English",
        "UK",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blʌd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "blud"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms of address",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "third-person singular, masculine, nominative or objective case",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "third-person singular, masculine, nominative or objective case"
      },
      "expansion": "blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "bled"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English humorous terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Multicultural London English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 February 3, maddy🍋 (@fyridk), Twitter:",
          "text": "what is blud waffling about",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 11, 🔴 (@TenHag_Szn), Twitter:",
          "text": "who invited blud",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 2, Dom2K (@Dom_2k), Twitter:",
          "text": "Blud was lost",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 11, Åmplė  Cålm (@ample_calm), Twitter:",
          "text": "What is wrong with blud 😂😂🙌🙌",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 February 2, MN1F🇬🇧 (@Wuwakia90), Twitter:",
          "text": "What’s blud tryna say here",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he or him"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "he",
          "he#English"
        ],
        [
          "him",
          "him#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, MLE, slang, often humorous or ironic) he or him"
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "UK",
        "humorous",
        "ironic",
        "masculine",
        "nominative",
        "objective",
        "often",
        "singular",
        "slang",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blʌd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "blud"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms of address",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "bluds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "blud (usually uncountable, plural bluds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "blood"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1539–1540, Late Banns BL Harl 2150, The Records of Early English Drama, Cheshire Including Chester, Volume 1, Lawrence M. Clopper, Elizabeth Baldwin, David Mills: University of Toronto Press, 1 January 2007, page 84, line 33–36",
          "text": "The yronmongers find a Carayge good\nhow Iesu dyed on yͤ Rode\nand shed for vs his precyus blud\nthe find it in fere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of blood."
      ],
      "links": [
        [
          "blood",
          "blood#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blʌd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "blud"
}

Download raw JSONL data for blud meaning in English (6.3kB)

{
  "called_from": "form_description/20250107",
  "msg": "Form tags without form: desc='third-person singular', tagsets=[('singular', 'third-person')]",
  "path": [
    "blud"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "blud",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "blud/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English pronouns\", \"English terms of address\", \"English uncountable nouns\", \"Pages with 7 entries\", \"Pages with entries\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_text\": \"Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc.\", \"forms\": [{\"form\": \"bluds\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"blud (plural bluds)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English internet slang\", \"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Multicultural London English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2006, Gautam Malkani, Londonstani, HarperCollins, →ISBN, page 5:\", \"text\": \"–Yeh, blud, safe, goes Ravi.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, “Shut Up”, performed by Stormzy:\", \"text\": \"Nowadays all of my shows sold out\\n Headline tour, yeah blud, sold out\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, “Punk (Chipmunk Diss)”, performed by Yungen:\", \"text\": \"I heard your mixtape, blud it was garbage […] Blud, I don't know why you mentioned my name\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Informal address to a man.\"], \"links\": [[\"Internet\", \"Internet\"], [\"slang\", \"slang\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, MLE, slang, Internet slang) Informal address to a man.\"], \"tags\": [\"Internet\", \"Multicultural-London-English\", \"UK\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/blʌd/\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg\"}], \"word\": \"blud\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "blud",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "blud/English/pron: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English pronouns\", \"English terms of address\", \"English uncountable nouns\", \"Pages with 7 entries\", \"Pages with entries\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_text\": \"Created in Multicultural London English, of Jamaican origin. Has since spread around England, and thence Anglosphere and online. Claimed to be, via eye dialect spelling, from Caribbean Creole blood (“family relation, close friend”) (compare blood brother). Possibly derived or reinforced from brother; compare bro, bruh, brudder etc.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"10\": \"\", \"11\": \"\", \"12\": \"\", \"13\": \"\", \"14\": \"\", \"15\": \"\", \"16\": \"\", \"17\": \"\", \"18\": \"\", \"19\": \"\", \"2\": \"pronoun\", \"20\": \"\", \"3\": \"third-person singular, masculine, nominative or objective case\", \"4\": \"\", \"5\": \"\", \"6\": \"\", \"7\": \"\", \"8\": \"\", \"9\": \"\", \"head\": \"\"}, \"expansion\": \"blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"desc\": \"third-person singular, masculine, nominative or objective case\"}, \"expansion\": \"blud (third-person singular, masculine, nominative or objective case)\", \"name\": \"en-pron\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"pron\", \"related\": [{\"word\": \"bled\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\", \"English humorous terms\", \"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Multicultural London English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023 February 3, maddy🍋 (@fyridk), Twitter:\", \"text\": \"what is blud waffling about\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 February 11, 🔴 (@TenHag_Szn), Twitter:\", \"text\": \"who invited blud\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 February 2, Dom2K (@Dom_2k), Twitter:\", \"text\": \"Blud was lost\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 February 11, Åmplė  Cålm (@ample_calm), Twitter:\", \"text\": \"What is wrong with blud 😂😂🙌🙌\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 February 2, MN1F🇬🇧 (@Wuwakia90), Twitter:\", \"text\": \"What’s blud tryna say here\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"he or him\"], \"links\": [[\"humorous\", \"humorous\"], [\"ironic\", \"irony\"], [\"he\", \"he#English\"], [\"him\", \"him#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, MLE, slang, often humorous or ironic) he or him\"], \"tags\": [\"Multicultural-London-English\", \"UK\", \"humorous\", \"ironic\", \"masculine\", \"nominative\", \"objective\", \"often\", \"singular\", \"slang\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/blʌd/\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Persent101-blud.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-blud.wav.ogg\"}], \"word\": \"blud\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "pron",
  "title": "blud",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.