See beatnik in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "beatnikery" }, { "_dis1": "0 0", "word": "beatnikish" }, { "_dis1": "0 0", "word": "beatnikism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bootnik" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wordnik" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Herb Caen", "in": "1958", "nat": "American", "occ": "columnist" }, "expansion": "Coined by American columnist Herb Caen in 1958", "name": "coin" }, { "args": { "1": "en", "2": "ru", "3": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "der" } ], "etymology_text": "Coined by American columnist Herb Caen in 1958. From beat (generation) + cutesy or ironic use of the Russian suffix -ник (-nik). This suffix experienced a surge in English coinages for nicknames and diminutives after the 1957 Soviet launch of the Sputnik satellite. Compare jazznik.", "forms": [ { "form": "beatniks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beatnik (plural beatniks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "also coined by Herb Caen", "word": "Baghdad by the Bay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fringie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hepcat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hippie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hippy" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jazznik" }, { "_dis1": "0 0", "word": "peacenik" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person who dresses in a manner that is not socially acceptable and is supposed to reject conventional norms of thought and behavior; nonconformist in dress and behavior." ], "id": "en-beatnik-en-noun-EjDy19dt", "links": [ [ "conventional", "conventional" ], [ "norm", "norm" ], [ "nonconformist", "nonconformist" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "English hybridisms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -nik", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Ian McEwan, The Children Act, Penguin Random House (2018), page 185:", "text": "In tight black jeans and black polo-neck sweater he reminded her of an old-fashioned beatnik.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s or its style." ], "id": "en-beatnik-en-noun-wVZp4vds", "links": [ [ "Beat Generation", "Beat Generation" ] ], "synonyms": [ { "word": "beat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbiːtnɪk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beatnik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bítnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "бі́тнік" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatník" }, { "_dis1": "0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "beatnik", "word": "biitnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beatnik", "word": "beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "beatnik", "word": "ביטניק" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bītoniku", "sense": "beatnik", "word": "ビートニク" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "biteujok", "sense": "beatnik", "word": "비트족" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "biteunik", "sense": "beatnik", "word": "비트닉" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bitnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "битник" }, { "_dis1": "0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "bitnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "beatnik", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bítnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "би́тник" }, { "_dis1": "0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beatnik", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "_dis1": "0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bítnyk", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "бі́тник" }, { "_dis1": "0 0", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bitnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "ביטניק" } ], "wikipedia": [ "San Francisco Chronicle", "beatnik" ], "word": "beatnik" }
{ "categories": [ "English coinages", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English hybridisms", "English lemmas", "English nouns", "English terms coined by Herb Caen", "English terms derived from Russian", "English terms suffixed with -nik", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:People", "en:Stock characters" ], "derived": [ { "word": "beatnikery" }, { "word": "beatnikish" }, { "word": "beatnikism" }, { "word": "Bootnik" }, { "word": "wordnik" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Herb Caen", "in": "1958", "nat": "American", "occ": "columnist" }, "expansion": "Coined by American columnist Herb Caen in 1958", "name": "coin" }, { "args": { "1": "en", "2": "ru", "3": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "der" } ], "etymology_text": "Coined by American columnist Herb Caen in 1958. From beat (generation) + cutesy or ironic use of the Russian suffix -ник (-nik). This suffix experienced a surge in English coinages for nicknames and diminutives after the 1957 Soviet launch of the Sputnik satellite. Compare jazznik.", "forms": [ { "form": "beatniks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beatnik (plural beatniks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "also coined by Herb Caen", "word": "Baghdad by the Bay" }, { "word": "fringie" }, { "word": "hepcat" }, { "word": "hippie" }, { "word": "hippy" }, { "word": "jazznik" }, { "word": "peacenik" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A person who dresses in a manner that is not socially acceptable and is supposed to reject conventional norms of thought and behavior; nonconformist in dress and behavior." ], "links": [ [ "conventional", "conventional" ], [ "norm", "norm" ], [ "nonconformist", "nonconformist" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Ian McEwan, The Children Act, Penguin Random House (2018), page 185:", "text": "In tight black jeans and black polo-neck sweater he reminded her of an old-fashioned beatnik.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s or its style." ], "links": [ [ "Beat Generation", "Beat Generation" ] ], "synonyms": [ { "word": "beat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbiːtnɪk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beatnik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beatnik.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bítnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "бі́тнік" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatník" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "beatnik", "word": "biitnik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beatnik", "word": "beatnik" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beatnik" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "beatnik", "word": "ביטניק" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bītoniku", "sense": "beatnik", "word": "ビートニク" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "biteujok", "sense": "beatnik", "word": "비트족" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "biteunik", "sense": "beatnik", "word": "비트닉" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bitnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "битник" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "bitnik" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "beatnik", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bítnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "би́тник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beatnik", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "beatnik" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bítnyk", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "бі́тник" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bitnik", "sense": "beatnik", "tags": [ "masculine" ], "word": "ביטניק" } ], "wikipedia": [ "San Francisco Chronicle", "beatnik" ], "word": "beatnik" }
Download raw JSONL data for beatnik meaning in English (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.