See bear the brunt in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "bears the brunt", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bearing the brunt", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bore the brunt", "tags": [ "past" ] }, { "form": "borne the brunt", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bear<,,bore,borne> the brunt" }, "expansion": "bear the brunt (third-person singular simple present bears the brunt, present participle bearing the brunt, simple past bore the brunt, past participle borne the brunt)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To endure the worst part of something." ], "id": "en-bear_the_brunt-en-verb-R9Nju1Ni", "links": [ [ "endure", "endure" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To endure the worst part of something." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "kestää pahin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "kantaa raskain taakka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "faire les frais" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "pagar o pato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "sostenere il peso maggiore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "avere la peggio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "essere maggiormente colpito" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to endure the worst part of something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ponosić ciężar" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-bear the brunt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-bear_the_brunt.ogg/En-au-bear_the_brunt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-bear_the_brunt.ogg" } ], "word": "bear the brunt" }
{ "forms": [ { "form": "bears the brunt", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bearing the brunt", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bore the brunt", "tags": [ "past" ] }, { "form": "borne the brunt", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bear<,,bore,borne> the brunt" }, "expansion": "bear the brunt (third-person singular simple present bears the brunt, present participle bearing the brunt, simple past bore the brunt, past participle borne the brunt)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations" ], "glosses": [ "To endure the worst part of something." ], "links": [ [ "endure", "endure" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To endure the worst part of something." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-bear the brunt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-bear_the_brunt.ogg/En-au-bear_the_brunt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-bear_the_brunt.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "kestää pahin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "kantaa raskain taakka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "faire les frais" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "pagar o pato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "sostenere il peso maggiore" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "avere la peggio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to endure the worst part of something", "word": "essere maggiormente colpito" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to endure the worst part of something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ponosić ciężar" } ], "word": "bear the brunt" }
Download raw JSONL data for bear the brunt meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.