"bash the bishop" meaning in English

See bash the bishop in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-bash the bishop.ogg Forms: bashes the bishop [present, singular, third-person], bashing the bishop [participle, present], bashed the bishop [participle, past], bashed the bishop [past]
Etymology: Uncertain or disputed. Goldman (1950) suggests that beat the bishop comes from a resemblance of the penis to a bishop’s miter; Partridge (7th ed., 1970) likewise derives bash the bishop from a resemblance to the Staunton bishop chess piece. Other sources, such as Green, suggest that assonance of bishop with bash, beat, bop etc. may have given rise to the phrase as a type of word play. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain Head templates: {{en-verb|*}} bash the bishop (third-person singular simple present bashes the bishop, present participle bashing the bishop, simple past and past participle bashed the bishop)
  1. (idiomatic, slang) To masturbate. Tags: idiomatic, slang Categories (topical): Masturbation Translations (slang for masturbate): pelar-se-la (Catalan), cascar (Catalan), 打飛機 (Chinese Mandarin), 打飞机 (dǎ fēijī) (english: to beat the aeroplane) (Chinese Mandarin), runkata (Finnish), étrangler le borgne (French), s’astiquer le manche (French), se tutoyer (French), s’astiquer le poireau (French), se crosser [Quebec] (French), se taper une queue (French), гонять лысого (english: to drive the bald one) (Russian), sapunjati mačora (Serbo-Croatian), pajearse (Spanish), pelársela (Spanish), darle a la zambomba (Spanish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain or disputed. Goldman (1950) suggests that beat the bishop comes from a resemblance of the penis to a bishop’s miter; Partridge (7th ed., 1970) likewise derives bash the bishop from a resemblance to the Staunton bishop chess piece. Other sources, such as Green, suggest that assonance of bishop with bash, beat, bop etc. may have given rise to the phrase as a type of word play.",
  "forms": [
    {
      "form": "bashes the bishop",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bashing the bishop",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed the bishop",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed the bishop",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bash the bishop (third-person singular simple present bashes the bishop, present participle bashing the bishop, simple past and past participle bashed the bishop)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Masturbation",
          "orig": "en:Masturbation",
          "parents": [
            "Sex",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Jasper Fforde, The Eyre Affair:",
          "text": "“Hello, Gladys,” I said, shaking her by the hand. “Joffy here used to bash the bishop so much when he was a boy we all thought he would go blind.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To masturbate."
      ],
      "id": "en-bash_the_bishop-en-verb-~E9p9hIT",
      "links": [
        [
          "masturbate",
          "masturbate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) To masturbate."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "pelar-se-la"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "cascar"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "打飛機"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "english": "to beat the aeroplane",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dǎ fēijī",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "打飞机"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "runkata"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "étrangler le borgne"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "s’astiquer le manche"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "se tutoyer"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "s’astiquer le poireau"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang for masturbate",
          "tags": [
            "Quebec"
          ],
          "word": "se crosser"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "se taper une queue"
        },
        {
          "code": "ru",
          "english": "to drive the bald one",
          "lang": "Russian",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "гонять лысого"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "sapunjati mačora"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "pajearse"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "pelársela"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slang for masturbate",
          "word": "darle a la zambomba"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bash the bishop.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-au-bash_the_bishop.ogg/En-au-bash_the_bishop.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/En-au-bash_the_bishop.ogg"
    }
  ],
  "word": "bash the bishop"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain or disputed. Goldman (1950) suggests that beat the bishop comes from a resemblance of the penis to a bishop’s miter; Partridge (7th ed., 1970) likewise derives bash the bishop from a resemblance to the Staunton bishop chess piece. Other sources, such as Green, suggest that assonance of bishop with bash, beat, bop etc. may have given rise to the phrase as a type of word play.",
  "forms": [
    {
      "form": "bashes the bishop",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bashing the bishop",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed the bishop",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed the bishop",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bash the bishop (third-person singular simple present bashes the bishop, present participle bashing the bishop, simple past and past participle bashed the bishop)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with unknown etymologies",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "en:Masturbation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Jasper Fforde, The Eyre Affair:",
          "text": "“Hello, Gladys,” I said, shaking her by the hand. “Joffy here used to bash the bishop so much when he was a boy we all thought he would go blind.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To masturbate."
      ],
      "links": [
        [
          "masturbate",
          "masturbate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) To masturbate."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bash the bishop.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-au-bash_the_bishop.ogg/En-au-bash_the_bishop.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/En-au-bash_the_bishop.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "pelar-se-la"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "cascar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "打飛機"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "to beat the aeroplane",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dǎ fēijī",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "打飞机"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "runkata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "étrangler le borgne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "s’astiquer le manche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "se tutoyer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "s’astiquer le poireau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang for masturbate",
      "tags": [
        "Quebec"
      ],
      "word": "se crosser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "se taper une queue"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "to drive the bald one",
      "lang": "Russian",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "гонять лысого"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "sapunjati mačora"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "pajearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "pelársela"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slang for masturbate",
      "word": "darle a la zambomba"
    }
  ],
  "word": "bash the bishop"
}

Download raw JSONL data for bash the bishop meaning in English (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.