See bagarap in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bor", "3": "tpi>bagarap>broken", "id": "broken" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "tpi", "3": "bagarap" }, "expansion": "Borrowed from Tok Pisin bagarap", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "bugger up" }, "expansion": "English bugger up", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tok Pisin bagarap, from English bugger up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "bagarap", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 25 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 32 36", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 6 12 25 3 6 12", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 6 12 26 3 6 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 15 14 12 2 5 6", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "broken down; broken; wrecked; messed up" ], "id": "en-bagarap-en-adj-tzQhAiwB", "links": [ [ "broken down", "broken down" ], [ "broken", "broken" ], [ "wrecked", "wrecked" ], [ "messed up", "messed up" ] ] } ], "word": "bagarap" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bor", "3": "tpi>bagarap>broken", "id": "broken" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "tpi", "3": "bagarap" }, "expansion": "Borrowed from Tok Pisin bagarap", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "bugger up" }, "expansion": "English bugger up", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tok Pisin bagarap, from English bugger up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "bagarap", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Papua New Guinean English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 32 36", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to mess up; to bugger up" ], "id": "en-bagarap-en-verb-h3e4xfzk", "links": [ [ "mess up", "mess up" ], [ "bugger up", "bugger up" ] ], "raw_glosses": [ "(Papua New Guinea, intransitive) to mess up; to bugger up" ], "tags": [ "Papua-New-Guinea", "intransitive" ] } ], "word": "bagarap" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bor", "3": "tpi>bagarap>broken", "id": "broken" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "tpi", "3": "bagarap" }, "expansion": "Borrowed from Tok Pisin bagarap", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "bugger up" }, "expansion": "English bugger up", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tok Pisin bagarap, from English bugger up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "bagarap", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Papua New Guinean English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 32 36", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "accident; wreck" ], "id": "en-bagarap-en-noun--OP1ll89", "links": [ [ "accident", "accident" ], [ "wreck", "wreck" ] ], "raw_glosses": [ "(Papua New Guinea) accident; wreck" ], "tags": [ "Papua-New-Guinea" ] } ], "word": "bagarap" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Tok Pisin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Tok Pisin", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin intransitive verbs", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms borrowed from English", "Tok Pisin terms derived from English", "Tok Pisin terms derived from Middle English", "Tok Pisin verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bor", "3": "tpi>bagarap>broken", "id": "broken" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "tpi", "3": "bagarap" }, "expansion": "Borrowed from Tok Pisin bagarap", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "bugger up" }, "expansion": "English bugger up", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tok Pisin bagarap, from English bugger up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "bagarap", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "broken down; broken; wrecked; messed up" ], "links": [ [ "broken down", "broken down" ], [ "broken", "broken" ], [ "wrecked", "wrecked" ], [ "messed up", "messed up" ] ] } ], "word": "bagarap" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Tok Pisin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Tok Pisin", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin intransitive verbs", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms borrowed from English", "Tok Pisin terms derived from English", "Tok Pisin terms derived from Middle English", "Tok Pisin verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bor", "3": "tpi>bagarap>broken", "id": "broken" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "tpi", "3": "bagarap" }, "expansion": "Borrowed from Tok Pisin bagarap", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "bugger up" }, "expansion": "English bugger up", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tok Pisin bagarap, from English bugger up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "bagarap", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "Papua New Guinean English" ], "glosses": [ "to mess up; to bugger up" ], "links": [ [ "mess up", "mess up" ], [ "bugger up", "bugger up" ] ], "raw_glosses": [ "(Papua New Guinea, intransitive) to mess up; to bugger up" ], "tags": [ "Papua-New-Guinea", "intransitive" ] } ], "word": "bagarap" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Tok Pisin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Tok Pisin", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin adjectives", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin intransitive verbs", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms borrowed from English", "Tok Pisin terms derived from English", "Tok Pisin terms derived from Middle English", "Tok Pisin verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bor", "3": "tpi>bagarap>broken", "id": "broken" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "tpi", "3": "bagarap" }, "expansion": "Borrowed from Tok Pisin bagarap", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "bugger up" }, "expansion": "English bugger up", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tok Pisin bagarap, from English bugger up.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "bagarap", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Papua New Guinean English" ], "glosses": [ "accident; wreck" ], "links": [ [ "accident", "accident" ], [ "wreck", "wreck" ] ], "raw_glosses": [ "(Papua New Guinea) accident; wreck" ], "tags": [ "Papua-New-Guinea" ] } ], "word": "bagarap" }
Download raw JSONL data for bagarap meaning in English (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.