"ba-dum-tss" meaning in English

See ba-dum-tss in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{en-interjection}} ba-dum-tss
  1. Alternative form of ba-dum ching. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ba-dum ching
    Sense id: en-ba-dum-tss-en-intj--7oMDk7v Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for ba-dum-tss meaning in English (1.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ba-dum-tss",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ba-dum ching"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 April, Melissa Gifford, “The Doctor Is In”, in Chuck Brown, edited by Melissa Gifford, Flawed, number 6, Portland, OR: Image Comics, page unknown",
          "text": "It seems to me that new fans are often some of the most open to new and interesting premises in creator-owned books. Thanks for giving us a shot, and here's hoping you keep seeking out the less-established titles. That's how you find the..........Gems. (Ba-dum-tss.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ba-dum ching."
      ],
      "id": "en-ba-dum-tss-en-intj--7oMDk7v",
      "links": [
        [
          "ba-dum ching",
          "ba-dum ching#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ba-dum-tss"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ba-dum-tss",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ba-dum ching"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 April, Melissa Gifford, “The Doctor Is In”, in Chuck Brown, edited by Melissa Gifford, Flawed, number 6, Portland, OR: Image Comics, page unknown",
          "text": "It seems to me that new fans are often some of the most open to new and interesting premises in creator-owned books. Thanks for giving us a shot, and here's hoping you keep seeking out the less-established titles. That's how you find the..........Gems. (Ba-dum-tss.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ba-dum ching."
      ],
      "links": [
        [
          "ba-dum ching",
          "ba-dum ching#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ba-dum-tss"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.