"ba-dum ching" meaning in English

See ba-dum ching in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Imitating a drum roll and cymbal crash played as a comic sting. Head templates: {{en-interj}} ba-dum ching
  1. (humorous) Used to underscore or acknowledge a joke. Tags: humorous Synonyms: ba dum tish, ba dum tss Related terms: I'm here all week, rimshot, Sting (english: percussion)

Alternative forms

Download JSON data for ba-dum ching meaning in English (2.0kB)

{
  "etymology_text": "Imitating a drum roll and cymbal crash played as a comic sting.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ba-dum ching",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Julie Kenner, Night Moves",
          "text": "She gave it a little spin as it came off her right arm, then sent it flying. It landed on his head with aplomb, and she laughed. \"Ba-dum, ching!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Mark Mulvey, Where There's a Will, There's Away... Messages",
          "text": "Boy, it looks like the average Viagra consumer has some stiff competition. (ba-dum ching!)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Michael Fontaine, Funny Words in Plautine Comedy",
          "text": "...a painfully obvious joke that, in modern performance, is punctuated by a ba-dum ching! drum roll and cymbal crash to coincide with the collective groan of the audience.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to underscore or acknowledge a joke."
      ],
      "id": "en-ba-dum_ching-en-intj-RqIwLcE1",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Used to underscore or acknowledge a joke."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "I'm here all week"
        },
        {
          "word": "rimshot"
        },
        {
          "english": "percussion",
          "word": "Sting"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ba dum tish"
        },
        {
          "word": "ba dum tss"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "ba-dum ching"
}
{
  "etymology_text": "Imitating a drum roll and cymbal crash played as a comic sting.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ba-dum ching",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "I'm here all week"
    },
    {
      "word": "rimshot"
    },
    {
      "english": "percussion",
      "word": "Sting"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English humorous terms",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English onomatopoeias",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Julie Kenner, Night Moves",
          "text": "She gave it a little spin as it came off her right arm, then sent it flying. It landed on his head with aplomb, and she laughed. \"Ba-dum, ching!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Mark Mulvey, Where There's a Will, There's Away... Messages",
          "text": "Boy, it looks like the average Viagra consumer has some stiff competition. (ba-dum ching!)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Michael Fontaine, Funny Words in Plautine Comedy",
          "text": "...a painfully obvious joke that, in modern performance, is punctuated by a ba-dum ching! drum roll and cymbal crash to coincide with the collective groan of the audience.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to underscore or acknowledge a joke."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Used to underscore or acknowledge a joke."
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ba dum tish"
    },
    {
      "word": "ba dum tss"
    }
  ],
  "word": "ba-dum ching"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.