See autem mort in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "autem morts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "autem mort (plural autem morts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English Thieves' Cant", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1556, Thomas Harman, A Caveat or Warning for Common Cursitors,:", "text": "These Autem Mortes be maried wemen, as there be but a fewe: For Autem in their Language is a church, so shee is a wyfe maried at the church, and they be as chaste as a cowe I have, that goeth to bull euery moone, with what bull she careth not.", "type": "quote" }, { "ref": "1641–42, Richard Brome, A Jovial Crew, or the Merry Beggars, act 2:", "text": "The Autum-Mort finds better sport / In bowsing then in nigling.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, William Harrison Ainsworth, Rookwood:", "text": "Morts, autem morts, walking morts, dells, doxies, kinching morts, and their coes, with all the shades and grades of the Canting Crew, were assembled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A married woman." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "91 9", "word": "beggar" } ], "id": "en-autem_mort-en-noun-e7u9WQZA", "links": [ [ "married", "married" ], [ "woman", "woman" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(archaic, thieves' cant) A married woman." ], "related": [ { "_dis1": "99 1", "english": "married man", "sense": "married woman", "word": "autem cove" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "sense": "married woman", "word": "autem cackler" }, { "_dis1": "91 9", "word": "autum mort" }, { "_dis1": "91 9", "word": "autom mort" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English Thieves' Cant", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A female beggar with several children hired or borrowed to excite charity." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "4 96", "sense": "beggar with children", "word": "beggar" } ], "id": "en-autem_mort-en-noun--6ILF6zo", "links": [ [ "female", "female" ], [ "beggar", "beggar" ], [ "children", "children" ], [ "charity", "charity" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(idiomatic, archaic, thieves' cant) A female beggar with several children hired or borrowed to excite charity." ], "tags": [ "archaic", "idiomatic" ] } ], "word": "autem mort" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:People" ], "forms": [ { "form": "autem morts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "autem mort (plural autem morts)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "sense": "beggar with children", "word": "beggar" }, { "word": "beggar" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "married man", "sense": "married woman", "word": "autem cove" } ], "senses": [ { "categories": [ "English Thieves' Cant", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1556, Thomas Harman, A Caveat or Warning for Common Cursitors,:", "text": "These Autem Mortes be maried wemen, as there be but a fewe: For Autem in their Language is a church, so shee is a wyfe maried at the church, and they be as chaste as a cowe I have, that goeth to bull euery moone, with what bull she careth not.", "type": "quote" }, { "ref": "1641–42, Richard Brome, A Jovial Crew, or the Merry Beggars, act 2:", "text": "The Autum-Mort finds better sport / In bowsing then in nigling.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, William Harrison Ainsworth, Rookwood:", "text": "Morts, autem morts, walking morts, dells, doxies, kinching morts, and their coes, with all the shades and grades of the Canting Crew, were assembled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A married woman." ], "links": [ [ "married", "married" ], [ "woman", "woman" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(archaic, thieves' cant) A married woman." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English Thieves' Cant", "English idioms", "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A female beggar with several children hired or borrowed to excite charity." ], "links": [ [ "female", "female" ], [ "beggar", "beggar" ], [ "children", "children" ], [ "charity", "charity" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(idiomatic, archaic, thieves' cant) A female beggar with several children hired or borrowed to excite charity." ], "tags": [ "archaic", "idiomatic" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "married woman", "word": "autem cackler" }, { "word": "autum mort" }, { "word": "autom mort" } ], "word": "autem mort" }
Download raw JSONL data for autem mort meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.