"arras" meaning in English

See arras in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈæɹəs/ Forms: arrases [plural]
Rhymes: -æɹəs Etymology: From Middle English arras, from Middle French draps d’Arras, from the city of Arras, which was a major source for tapestries in the 15th century. Etymology templates: {{inh|en|enm|arras}} Middle English arras, {{der|en|frm|draps}} Middle French draps Head templates: {{en-noun|~}} arras (countable and uncountable, plural arrases)
  1. A tapestry or wall hanging. Tags: countable, uncountable Derived forms: arrased, arrasene Translations (tapestry or wall hanging): гоблен за стена (Bulgarian), dráppī Atrĕ́bătī [masculine, plural] (Latin), arras [masculine] (Polish), tapiseria [feminine] (Polish), gobelin [masculine] (Polish), arrás [masculine] (Portuguese), tapițerie [feminine] (Romanian), гобеле́н (gobelén) [masculine] (Russian)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "arras"
      },
      "expansion": "Middle English arras",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "draps"
      },
      "expansion": "Middle French draps",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English arras, from Middle French draps d’Arras, from the city of Arras, which was a major source for tapestries in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "arrases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "arras (countable and uncountable, plural arrases)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 3 1 21 23 23 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 4 1 20 22 22 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "arrased"
        },
        {
          "word": "arrasene"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], lines 159-160:",
          "text": "At such a time I'll loose my daughter to him: / Be you and I behind an arras then",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1791, Homer, “[The Odyssey.] Book X.”, in W[illiam] Cowper, transl., The Iliad and Odyssey of Homer, Translated into Blank Verse, […], volume II, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 219, lines 13–14:",
          "text": "And with their conſorts chaſte at night they ſleep / On ſtatelieſt couches with rich arras ſpread.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1794, Charlotte Smith, chapter VII, in The Banished Man. […], volume I, London: […] T[homas] Cadell, Jun. and W[illiam] Davies, (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, page 133:",
          "text": "The room was hung with coarſe arras, which concealed the cloſet; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1982, Stephen R. Donaldson, The One Tree, page 241:",
          "text": "Dozens of walls were covered with arrases like acts of homage, recognition, or flattery.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tapestry or wall hanging."
      ],
      "id": "en-arras-en-noun-7bBaTShL",
      "links": [
        [
          "tapestry",
          "tapestry"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ],
        [
          "hanging",
          "hanging"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "word": "гоблен за стена"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "dráppī Atrĕ́bătī"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arras"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tapiseria"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gobelin"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arrás"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tapițerie"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gobelén",
          "sense": "tapestry or wall hanging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гобеле́н"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæɹəs/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹəs"
    }
  ],
  "word": "arras"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrased"
    },
    {
      "word": "arrasene"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "arras"
      },
      "expansion": "Middle English arras",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "draps"
      },
      "expansion": "Middle French draps",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English arras, from Middle French draps d’Arras, from the city of Arras, which was a major source for tapestries in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "arrases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "arras (countable and uncountable, plural arrases)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Middle French",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/æɹəs",
        "Rhymes:English/æɹəs/2 syllables",
        "Terms with Latin translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], lines 159-160:",
          "text": "At such a time I'll loose my daughter to him: / Be you and I behind an arras then",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1791, Homer, “[The Odyssey.] Book X.”, in W[illiam] Cowper, transl., The Iliad and Odyssey of Homer, Translated into Blank Verse, […], volume II, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC, page 219, lines 13–14:",
          "text": "And with their conſorts chaſte at night they ſleep / On ſtatelieſt couches with rich arras ſpread.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1794, Charlotte Smith, chapter VII, in The Banished Man. […], volume I, London: […] T[homas] Cadell, Jun. and W[illiam] Davies, (successors to Mr. [Thomas] Cadell) […], →OCLC, page 133:",
          "text": "The room was hung with coarſe arras, which concealed the cloſet; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1982, Stephen R. Donaldson, The One Tree, page 241:",
          "text": "Dozens of walls were covered with arrases like acts of homage, recognition, or flattery.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tapestry or wall hanging."
      ],
      "links": [
        [
          "tapestry",
          "tapestry"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ],
        [
          "hanging",
          "hanging"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæɹəs/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹəs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "word": "гоблен за стена"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "dráppī Atrĕ́bătī"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arras"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tapiseria"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gobelin"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrás"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tapițerie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gobelén",
      "sense": "tapestry or wall hanging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гобеле́н"
    }
  ],
  "word": "arras"
}

Download raw JSONL data for arras meaning in English (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.