"archly" meaning in English

See archly in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: more archly [comparative], most archly [superlative]
Etymology: From arch + -ly. Etymology templates: {{suffix|en|arch|ly}} arch + -ly Head templates: {{en-adv}} archly (comparative more archly, superlative most archly)
  1. In an arch manner; slyly. Translations (in an arch manner): maliciosament (Catalan), malice (Esperanto), malicieusement (French), კეკლუცად (ḳeḳlucad) (Georgian), თამამად (tamamad) (Georgian), verschmitzt (German), schlau (German), χαιρέκακα (chairékaka) (Greek), maliziosamente (Italian), ankasomparana (Malagasy), łobuzersko (Polish), maliciosamente (Portuguese), maliciosamente (Spanish)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb

Head templates: {{en-adv|-}} archly (not comparable)
  1. In the form of an arch. Tags: not-comparable
    Sense id: en-archly-en-adv-TH9sLH9B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "arch",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "arch + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From arch + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more archly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most archly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "archly (comparative more archly, superlative most archly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malagasy translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fanny Hill",
          "ref": "1749, [John Cleland], “(Please specify the letter or volume)”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC:",
          "text": "Phoebe lay down by me, and ask'd me archly if, now that I had seen the enemy, and fully considered him, I was still afraid of him?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, China Miéville, chapter 6, in A Spectre, Haunting: On the Communist Manifesto, →OCLC:",
          "text": "Though he intends it destructively, Rothbard is right that there are relations between the millennial hope for justice he archly calls KGE—Kingdom of God on Earth—and communism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an arch manner; slyly."
      ],
      "id": "en-archly-en-adv-iuE8g1rU",
      "links": [
        [
          "arch",
          "arch#Adjective"
        ],
        [
          "slyly",
          "slyly"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "maliciosament"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "malice"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "malicieusement"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳeḳlucad",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "კეკლუცად"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tamamad",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "თამამად"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "verschmitzt"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "schlau"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "chairékaka",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "χαιρέκακα"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "maliziosamente"
        },
        {
          "code": "mg",
          "lang": "Malagasy",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "ankasomparana"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "łobuzersko"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "maliciosamente"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in an arch manner",
          "word": "maliciosamente"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "archly"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "archly (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984 April 14, Freddie Greenfield, “Spoiling the View”, in Gay Community News, page 19:",
          "text": "My eyebrows recently plucked archly.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the form of an arch."
      ],
      "id": "en-archly-en-adv-TH9sLH9B",
      "links": [
        [
          "arch",
          "arch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "archly"
}
{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ly",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Malagasy translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "arch",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "arch + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From arch + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more archly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most archly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "archly (comparative more archly, superlative most archly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fanny Hill",
          "ref": "1749, [John Cleland], “(Please specify the letter or volume)”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC:",
          "text": "Phoebe lay down by me, and ask'd me archly if, now that I had seen the enemy, and fully considered him, I was still afraid of him?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, China Miéville, chapter 6, in A Spectre, Haunting: On the Communist Manifesto, →OCLC:",
          "text": "Though he intends it destructively, Rothbard is right that there are relations between the millennial hope for justice he archly calls KGE—Kingdom of God on Earth—and communism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an arch manner; slyly."
      ],
      "links": [
        [
          "arch",
          "arch#Adjective"
        ],
        [
          "slyly",
          "slyly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "maliciosament"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "malice"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "malicieusement"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳeḳlucad",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "კეკლუცად"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tamamad",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "თამამად"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "verschmitzt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "schlau"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chairékaka",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "χαιρέκακα"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "maliziosamente"
    },
    {
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "ankasomparana"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "łobuzersko"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "maliciosamente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in an arch manner",
      "word": "maliciosamente"
    }
  ],
  "word": "archly"
}

{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English uncomparable adverbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "archly (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984 April 14, Freddie Greenfield, “Spoiling the View”, in Gay Community News, page 19:",
          "text": "My eyebrows recently plucked archly.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the form of an arch."
      ],
      "links": [
        [
          "arch",
          "arch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "archly"
}

Download raw JSONL data for archly meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.