See approachen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "approchen" }, "expansion": "Middle English approchen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "approach", "3": "en", "id2": "plural present" }, "expansion": "approach + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English approchen, equivalent to approach + -en.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "approachen", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (plural present)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Maye. Ægloga Quinta.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC, folio 18, verso:", "text": "Foꝛ when appꝛochen the ſtoꝛmie ſtowꝛes,\nWe mought with our ſhoulders beare of the ſharpe ſhowꝛes.", "type": "quote" }, { "ref": "1606, N[athaniel] B[axter], Sir Philip Sydneys Ouránia, That Is, Endimions Song and Tragedie, Containing All Philosophie, London: […] Ed. Allde, for Edward White, […], →OCLC, signature I3, recto:", "text": "As Phœbus fierie Steedes circlen the Spheare,\nDeclyning the line, or approchen neare: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 3, stanza 27, page 43:", "text": "Ten thouſands of his Saints approachen nie\nTo judge the world, and rule it with his rod: […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1722, Thomas Parnell, A Fairy Tale in the Ancient English Style:", "text": "Now sounding Tongues assail his Ear,\nNow sounding Feet approachen near,", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "approach" } ], "glosses": [ "plural simple present of approach" ], "id": "en-approachen-en-verb-3uiTgafK", "links": [ [ "approach", "approach#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) plural simple present of approach" ], "tags": [ "form-of", "obsolete", "plural", "present" ] } ], "word": "approachen" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "approchen" }, "expansion": "Middle English approchen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "approach", "3": "en", "id2": "plural present" }, "expansion": "approach + -en", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English approchen, equivalent to approach + -en.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "approachen", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -en (plural present)", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Maye. Ægloga Quinta.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC, folio 18, verso:", "text": "Foꝛ when appꝛochen the ſtoꝛmie ſtowꝛes,\nWe mought with our ſhoulders beare of the ſharpe ſhowꝛes.", "type": "quote" }, { "ref": "1606, N[athaniel] B[axter], Sir Philip Sydneys Ouránia, That Is, Endimions Song and Tragedie, Containing All Philosophie, London: […] Ed. Allde, for Edward White, […], →OCLC, signature I3, recto:", "text": "As Phœbus fierie Steedes circlen the Spheare,\nDeclyning the line, or approchen neare: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 3, stanza 27, page 43:", "text": "Ten thouſands of his Saints approachen nie\nTo judge the world, and rule it with his rod: […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1722, Thomas Parnell, A Fairy Tale in the Ancient English Style:", "text": "Now sounding Tongues assail his Ear,\nNow sounding Feet approachen near,", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "approach" } ], "glosses": [ "plural simple present of approach" ], "links": [ [ "approach", "approach#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) plural simple present of approach" ], "tags": [ "form-of", "obsolete", "plural", "present" ] } ], "word": "approachen" }
Download raw JSONL data for approachen meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.