"apace" meaning in English

See apace in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /əˈpeɪs/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-au-apace.ogg [Australia]
Rhymes: -eɪs Etymology: From Middle English apās (“step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly”), from Old French à pas (“at a quick pace”). Etymology templates: {{inh|en|enm|apās||step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly}} Middle English apās (“step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly”), {{der|en|fro|à pas||at a quick pace}} Old French à pas (“at a quick pace”) Head templates: {{en-adv|-}} apace (not comparable)
  1. Quickly, rapidly, with speed. Tags: not-comparable Synonyms: expeditiously, swiftly Derived forms: ill news spreads apace, mort wap-apace Translations (Quickly, rapidly, with speed): tezbazar (Azerbaijani), 飛快 (Chinese Cantonese), 飞快 (fei¹ faai³) (Chinese Cantonese), 急速 (gap¹ cuk¹) (Chinese Cantonese), ripeästi (Finnish), rivakasti (Finnish), rapsakasti (Finnish), rapidement (French), aller bon train (english: to proceed apace) (French), rasch (German), rapidamente (Portuguese), ligeiro (Portuguese), быстро (bystro) (Russian), спе́шно (spéšno) (Russian), ско́ро (skóro) (Russian)

Download JSON data for apace meaning in English (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "apās",
        "4": "",
        "5": "step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly"
      },
      "expansion": "Middle English apās (“step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "à pas",
        "4": "",
        "5": "at a quick pace"
      },
      "expansion": "Old French à pas (“at a quick pace”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English apās (“step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly”), from Old French à pas (“at a quick pace”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "apace (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ill news spreads apace"
        },
        {
          "word": "mort wap-apace"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Construction of the new offices is proceeding apace.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1850, Dante Gabriel Rossetti, The Blessed Damozel, The Germ; reprinted in Poems [Collection of British and American Authors; 1380], copyright edition, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1873, OCLC 933409239, page 2, lines 19–24",
          "text": "(To one, it is ten years of years.\n... Yet now, and in this place,\nSurely she leaned o'er me—her hair\nFell all about my face. ...\nNothing: the autumn fall of leaves.\nThe whole year sets apace.)"
        },
        {
          "ref": "1954, C. S. Lewis, chapter 1, in The Horse and His Boy, Collins, published 1998",
          "text": "Twilight was coming on apace and a star or two was already out, but the remains of the sunset could still be seen in the west.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August 20, “The Observer view on the attacks in Spain”, in The Observer",
          "text": "Despite efforts to prevent it, officials say, the radicalisation of young Muslims living in Europe proceeds apace.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quickly, rapidly, with speed."
      ],
      "id": "en-apace-en-adv-UqRUpK~J",
      "links": [
        [
          "Quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "rapidly",
          "rapidly"
        ],
        [
          "speed",
          "speed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "expeditiously"
        },
        {
          "word": "swiftly"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "tezbazar"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "飛快"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "fei¹ faai³",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "飞快"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "gap¹ cuk¹",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "急速"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "ripeästi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "rivakasti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "rapsakasti"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "rapidement"
        },
        {
          "code": "fr",
          "english": "to proceed apace",
          "lang": "French",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "aller bon train"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "rasch"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "rapidamente"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "ligeiro"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bystro",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "быстро"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spéšno",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "спе́шно"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "skóro",
          "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
          "word": "ско́ро"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈpeɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪs"
    },
    {
      "audio": "en-au-apace.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-apace.ogg/En-au-apace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-apace.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "apace"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ill news spreads apace"
    },
    {
      "word": "mort wap-apace"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "apās",
        "4": "",
        "5": "step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly"
      },
      "expansion": "Middle English apās (“step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "à pas",
        "4": "",
        "5": "at a quick pace"
      },
      "expansion": "Old French à pas (“at a quick pace”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English apās (“step by step, slowly; quickly, rapidly; at once, promptly”), from Old French à pas (“at a quick pace”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "apace (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English 2-syllable words",
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncomparable adverbs",
        "Rhymes:English/eɪs",
        "Rhymes:English/eɪs/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Construction of the new offices is proceeding apace.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1850, Dante Gabriel Rossetti, The Blessed Damozel, The Germ; reprinted in Poems [Collection of British and American Authors; 1380], copyright edition, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1873, OCLC 933409239, page 2, lines 19–24",
          "text": "(To one, it is ten years of years.\n... Yet now, and in this place,\nSurely she leaned o'er me—her hair\nFell all about my face. ...\nNothing: the autumn fall of leaves.\nThe whole year sets apace.)"
        },
        {
          "ref": "1954, C. S. Lewis, chapter 1, in The Horse and His Boy, Collins, published 1998",
          "text": "Twilight was coming on apace and a star or two was already out, but the remains of the sunset could still be seen in the west.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August 20, “The Observer view on the attacks in Spain”, in The Observer",
          "text": "Despite efforts to prevent it, officials say, the radicalisation of young Muslims living in Europe proceeds apace.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quickly, rapidly, with speed."
      ],
      "links": [
        [
          "Quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "rapidly",
          "rapidly"
        ],
        [
          "speed",
          "speed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈpeɪs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪs"
    },
    {
      "audio": "en-au-apace.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-apace.ogg/En-au-apace.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-apace.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "expeditiously"
    },
    {
      "word": "swiftly"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "tezbazar"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "飛快"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fei¹ faai³",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "飞快"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gap¹ cuk¹",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "急速"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "ripeästi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "rivakasti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "rapsakasti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "rapidement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "to proceed apace",
      "lang": "French",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "aller bon train"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "rasch"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "rapidamente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "ligeiro"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bystro",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "быстро"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spéšno",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "спе́шно"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skóro",
      "sense": "Quickly, rapidly, with speed",
      "word": "ско́ро"
    }
  ],
  "word": "apace"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.