See antipodes in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "at antipodes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "antipodean" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-", "notext": "1" }, "expansion": "Latin", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἀντίποδες" }, "expansion": "Ancient Greek ἀντίποδες (antípodes)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin, from Ancient Greek ἀντίποδες (antípodes), from ἀντί (antí, “opposite”) + πόδες (pódes), plural of πούς (poús, “foot”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "antipodes (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 10 31 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 4 14 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 12 38 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 9 29 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 10 39 3 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 23 22 3 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geography", "orig": "en:Geography", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "We should hold day with the Antipodes,\nIf you would walk in absence of the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The place on the diametrically opposite side of the earth from a given point." ], "id": "en-antipodes-en-noun-3TTvXui5", "links": [ [ "place", "place" ], [ "diametrically", "diametrically" ], [ "opposite", "opposite" ], [ "side", "side" ], [ "earth", "earth" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 12 38 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 68 12 5 5", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Sphere", "orig": "en:Sphere", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "[…]a delighted shout from the children swung him toward the door again. His sister, Mrs. Gerard, stood there in carriage gown and sables, radiant with surprise. ¶ \"Phil! You! Exactly like you, Philip, to come strolling in from the antipodes—dear fellow!\" recovering from the fraternal embrace and holding both lapels of his coat in her gloved hands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Southern Hemisphere." ], "id": "en-antipodes-en-noun-RpEyaipd", "links": [ [ "Southern Hemisphere", "Southern Hemisphere" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 12 38 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 10 39 3 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Australia and New Zealand." ], "id": "en-antipodes-en-noun-0n-heAJ4", "links": [ [ "Australia", "Australia" ], [ "New Zealand", "New Zealand" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, now rare) Australia and New Zealand." ], "tags": [ "UK", "archaic", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 98 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Australia and New Zealand", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "antypody" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVII, in Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 295:", "text": "The sleepy yet shrewd judge was the antipodes to confidence, but to Don Manuel he felt no hesitation in frankly stating his actions and their motives, from his first arrival in Spain to the present time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The opposite of something." ], "id": "en-antipodes-en-noun-qkQ3dwft", "raw_glosses": [ "(figuratively, by extension) The opposite of something." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "18 3 2 75 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "opposite of something", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "antypody" } ] }, { "form_of": [ { "word": "antipode" } ], "glosses": [ "plural of antipode" ], "id": "en-antipodes-en-noun-2Pf~Qild", "links": [ [ "antipode", "antipode#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ænˈtɪp.əˌdiz/" } ], "translations": [ { "_dis1": "38 7 14 38 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "opposite points on a globe", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "antypody" } ], "wikipedia": [ "antipodes" ], "word": "antipodes" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English learned borrowings from Latin", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "en:Geography", "en:Sphere" ], "derived": [ { "word": "at antipodes" }, { "word": "antipodean" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-", "notext": "1" }, "expansion": "Latin", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἀντίποδες" }, "expansion": "Ancient Greek ἀντίποδες (antípodes)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin, from Ancient Greek ἀντίποδες (antípodes), from ἀντί (antí, “opposite”) + πόδες (pódes), plural of πούς (poús, “foot”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "antipodes (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "We should hold day with the Antipodes,\nIf you would walk in absence of the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The place on the diametrically opposite side of the earth from a given point." ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "diametrically", "diametrically" ], [ "opposite", "opposite" ], [ "side", "side" ], [ "earth", "earth" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "[…]a delighted shout from the children swung him toward the door again. His sister, Mrs. Gerard, stood there in carriage gown and sables, radiant with surprise. ¶ \"Phil! You! Exactly like you, Philip, to come strolling in from the antipodes—dear fellow!\" recovering from the fraternal embrace and holding both lapels of his coat in her gloved hands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Southern Hemisphere." ], "links": [ [ "Southern Hemisphere", "Southern Hemisphere" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Australia and New Zealand." ], "links": [ [ "Australia", "Australia" ], [ "New Zealand", "New Zealand" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, now rare) Australia and New Zealand." ], "tags": [ "UK", "archaic", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVII, in Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 295:", "text": "The sleepy yet shrewd judge was the antipodes to confidence, but to Don Manuel he felt no hesitation in frankly stating his actions and their motives, from his first arrival in Spain to the present time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The opposite of something." ], "raw_glosses": [ "(figuratively, by extension) The opposite of something." ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "uncountable" ] }, { "form_of": [ { "word": "antipode" } ], "glosses": [ "plural of antipode" ], "links": [ [ "antipode", "antipode#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ænˈtɪp.əˌdiz/" } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "opposite points on a globe", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "antypody" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Australia and New Zealand", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "antypody" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "opposite of something", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "antypody" } ], "wikipedia": [ "antipodes" ], "word": "antipodes" }
Download raw JSONL data for antipodes meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.