See amp in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "amp-hr"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "ampless"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "centiamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "deciamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "giga-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gigamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "hectoamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "kilo-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "kiloamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "locked rotor amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "mega-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "mega amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "micro-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "microamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "milliamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "milli-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "multiamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "nanoamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "nano-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "op-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "pico-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "picoamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "preamp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "pre-amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "tera amp"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "tera-amp"
}
],
"forms": [
{
"form": "amps",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "amp (countable and uncountable, plural amps)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "ampere"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of ampere."
],
"id": "en-amp-en-noun-LIdFkX0B",
"links": [
[
"ampere",
"ampere#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of ampere."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "amplifier"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of amplifier."
],
"id": "en-amp-en-noun-ZTDEoIC2",
"links": [
[
"amplifier",
"amplifier#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of amplifier."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "ampoule"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"ref": "1963, Washington (State). Legislature. Joint Committee on Governmental Cooperation, Report and Recommendations (page 45)",
"text": "The physician had included a note which said: \"Dear Miss ........, I could not get the name of your friend over the phone so I am sending two prescriptions for Methedrine amps and one prescription for Drinalfa ten cc vials."
}
],
"glosses": [
"Clipping of ampoule."
],
"id": "en-amp-en-noun-HQ5PKO8J",
"links": [
[
"ampoule",
"ampoule#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of ampoule."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "amputee"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "7 8 7 22 7 21 7 3 2 2 15",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 3 29 3 29 4 5 3 3 13",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 5 25 5 22 6 7 3 3 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 6 62 6 6 6 0 0 0 4",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Amputation",
"orig": "en:Amputation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 3 29 3 29 3 1 0 0 26",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "SI units",
"orig": "en:SI units",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Clipping of amputee."
],
"id": "en-amp-en-noun-qR9RQaru",
"links": [
[
"amputee",
"amputee#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of amputee."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "amphetamine"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of amphetamine."
],
"id": "en-amp-en-noun-p-bJvJrd",
"links": [
[
"amphetamine",
"amphetamine#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of amphetamine."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "ampicillin"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "7 8 7 22 7 21 7 3 2 2 15",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 3 29 3 29 4 5 3 3 13",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 5 25 5 22 6 7 3 3 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 3 29 3 29 3 1 0 0 26",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "SI units",
"orig": "en:SI units",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Clipping of ampicillin."
],
"id": "en-amp-en-noun-bfZPXrXI",
"links": [
[
"ampicillin",
"ampicillin#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of ampicillin."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "ampersand"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of ampersand."
],
"id": "en-amp-en-noun-ips-y09X",
"links": [
[
"ampersand",
"ampersand#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of ampersand."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ămp"
},
{
"ipa": "/æmp/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amp.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-æmp"
}
],
"word": "amp"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "amp down"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "amp up"
}
],
"forms": [
{
"form": "amps",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "amping",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "amped",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "amped",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "amp (third-person singular simple present amps, present participle amping, simple past and past participle amped)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
31
]
],
"text": "He asked the disk jockey to amp it up.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To amplify."
],
"id": "en-amp-en-verb-WstuTJtT",
"links": [
[
"amplify",
"amplify"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To amplify."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
],
"translations": [
{
"_dis1": "95 0 3 2",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to amplify",
"word": "steigern"
},
{
"_dis1": "95 0 3 2",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to amplify",
"word": "aufdrehen"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
22
]
],
"text": "Well you're very amped up today, what's got you so excited?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
42
]
],
"ref": "2012, Natalie Anderson, First Time Lucky?, page 78:",
"text": "In the distance, the music thumped, amping the crowd higher.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"ref": "2013, Hansi Lo Wang, “Morning Edition”, in National Public Radio:",
"text": "And it's raining, a little bit of drizzle, but the crowd is amped up and ready for a big event today.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To excite."
],
"id": "en-amp-en-verb-gDRsOFit",
"links": [
[
"excite",
"excite"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To excite."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 100 0 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to excite",
"word": "antreiben"
},
{
"_dis1": "0 100 0 0",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to excite",
"word": "aufputschen"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "2003, CMJ New Music Monthly, number 115, page 42:",
"text": "Amping the Justin Timberlake cameos and revving up Jiggytron 5000, these Peas want to be on Middle America's fickle plate — losing little dread-whippin' imaginativeness in the wizzash.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "2014, Andy Paul, Amp Up Your Sales, AMACOM Books"
}
],
"glosses": [
"To intensify or increase."
],
"id": "en-amp-en-verb-WDIYb4QE",
"links": [
[
"intensify",
"intensify"
],
[
"increase",
"increase"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To intensify or increase."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
],
"translations": [
{
"_dis1": "8 0 89 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to intensify",
"word": "verstärken"
},
{
"_dis1": "8 0 89 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to intensify",
"word": "hochtreiben"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 8 7 22 7 21 7 3 2 2 15",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 3 29 3 29 4 5 3 3 13",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 5 25 5 22 6 7 3 3 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 3 29 3 29 3 1 0 0 26",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "SI units",
"orig": "en:SI units",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
54
]
],
"ref": "2015, Kris Needs, Suicide: Dream Baby Dream, A New York City Story:",
"text": "and even the Velvet Underground were still only amping up conventional instruments",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To connect to amplifiers."
],
"id": "en-amp-en-verb-vRdMS9UM",
"links": [
[
"amplifiers",
"amplifiers"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To connect to amplifiers."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ămp"
},
{
"ipa": "/æmp/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amp.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-æmp"
}
],
"word": "amp"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/æmp",
"Rhymes:English/æmp/1 syllable",
"Terms with German translations",
"en:Amputation",
"en:SI units"
],
"derived": [
{
"word": "amp-hr"
},
{
"word": "ampless"
},
{
"word": "centiamp"
},
{
"word": "deciamp"
},
{
"word": "giga-amp"
},
{
"word": "gigamp"
},
{
"word": "hectoamp"
},
{
"word": "kilo-amp"
},
{
"word": "kiloamp"
},
{
"word": "locked rotor amp"
},
{
"word": "mega-amp"
},
{
"word": "mega amp"
},
{
"word": "micro-amp"
},
{
"word": "microamp"
},
{
"word": "milliamp"
},
{
"word": "milli-amp"
},
{
"word": "multiamp"
},
{
"word": "nanoamp"
},
{
"word": "nano-amp"
},
{
"word": "op-amp"
},
{
"word": "pico-amp"
},
{
"word": "picoamp"
},
{
"word": "preamp"
},
{
"word": "pre-amp"
},
{
"word": "tera amp"
},
{
"word": "tera-amp"
}
],
"forms": [
{
"form": "amps",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "amp (countable and uncountable, plural amps)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "ampere"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English countable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of ampere."
],
"links": [
[
"ampere",
"ampere#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of ampere."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "amplifier"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English countable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of amplifier."
],
"links": [
[
"amplifier",
"amplifier#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of amplifier."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "ampoule"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English countable nouns"
],
"examples": [
{
"ref": "1963, Washington (State). Legislature. Joint Committee on Governmental Cooperation, Report and Recommendations (page 45)",
"text": "The physician had included a note which said: \"Dear Miss ........, I could not get the name of your friend over the phone so I am sending two prescriptions for Methedrine amps and one prescription for Drinalfa ten cc vials."
}
],
"glosses": [
"Clipping of ampoule."
],
"links": [
[
"ampoule",
"ampoule#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of ampoule."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "amputee"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English countable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of amputee."
],
"links": [
[
"amputee",
"amputee#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of amputee."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "amphetamine"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English uncountable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of amphetamine."
],
"links": [
[
"amphetamine",
"amphetamine#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of amphetamine."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "ampicillin"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English uncountable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of ampicillin."
],
"links": [
[
"ampicillin",
"ampicillin#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, uncountable) Clipping of ampicillin."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"uncountable"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "ampersand"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English countable nouns"
],
"glosses": [
"Clipping of ampersand."
],
"links": [
[
"ampersand",
"ampersand#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, countable) Clipping of ampersand."
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"countable"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ămp"
},
{
"ipa": "/æmp/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amp.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-æmp"
}
],
"word": "amp"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English uncountable nouns",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/æmp",
"Rhymes:English/æmp/1 syllable",
"Terms with German translations",
"en:Amputation",
"en:SI units"
],
"derived": [
{
"word": "amp down"
},
{
"word": "amp up"
}
],
"forms": [
{
"form": "amps",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "amping",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "amped",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "amped",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "amp (third-person singular simple present amps, present participle amping, simple past and past participle amped)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English colloquialisms",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
31
]
],
"text": "He asked the disk jockey to amp it up.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To amplify."
],
"links": [
[
"amplify",
"amplify"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To amplify."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
]
},
{
"categories": [
"English colloquialisms",
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
22
]
],
"text": "Well you're very amped up today, what's got you so excited?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
42
]
],
"ref": "2012, Natalie Anderson, First Time Lucky?, page 78:",
"text": "In the distance, the music thumped, amping the crowd higher.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"ref": "2013, Hansi Lo Wang, “Morning Edition”, in National Public Radio:",
"text": "And it's raining, a little bit of drizzle, but the crowd is amped up and ready for a big event today.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To excite."
],
"links": [
[
"excite",
"excite"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To excite."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
]
},
{
"categories": [
"English colloquialisms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "2003, CMJ New Music Monthly, number 115, page 42:",
"text": "Amping the Justin Timberlake cameos and revving up Jiggytron 5000, these Peas want to be on Middle America's fickle plate — losing little dread-whippin' imaginativeness in the wizzash.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "2014, Andy Paul, Amp Up Your Sales, AMACOM Books"
}
],
"glosses": [
"To intensify or increase."
],
"links": [
[
"intensify",
"intensify"
],
[
"increase",
"increase"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To intensify or increase."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
]
},
{
"categories": [
"English colloquialisms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
54
]
],
"ref": "2015, Kris Needs, Suicide: Dream Baby Dream, A New York City Story:",
"text": "and even the Velvet Underground were still only amping up conventional instruments",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To connect to amplifiers."
],
"links": [
[
"amplifiers",
"amplifiers"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, usually with up) To connect to amplifiers."
],
"tags": [
"colloquial",
"usually",
"with-up"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ămp"
},
{
"ipa": "/æmp/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amp.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-amp.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-æmp"
}
],
"translations": [
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to amplify",
"word": "steigern"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to amplify",
"word": "aufdrehen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to excite",
"word": "antreiben"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to excite",
"word": "aufputschen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to intensify",
"word": "verstärken"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to intensify",
"word": "hochtreiben"
}
],
"word": "amp"
}
Download raw JSONL data for amp meaning in English (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.