See all there in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "all there", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Thinking", "orig": "en:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Is he all there?", "type": "example" }, { "text": "I don't think he's all there...", "type": "example" }, { "text": "I think he's not all there...", "type": "example" }, { "text": "She's pretty on the ball ... she's definitely all there.", "type": "example" }, { "ref": "1885, Amelia E. Barr, chapter 1, in Jan Vedder's Wife:", "text": "A suspicion that “he was not all there,” and therefore “one of God’s bairns,” had insured him, during his long orphanage, the food, and clothes, and shelter, necessary for life; but no one had given him love.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 15]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "His submission is that he is of Mongolian extraction and irresponsible for his actions. Not all there, in fact.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Julie Keith, The Devil Out There, Part 1 (Google preview)", "text": "[S]he smiled at me in a such a silly way, I thought to wonder if she was all there." } ], "glosses": [ "Mentally competent; not absent-minded or insane." ], "id": "en-all_there-en-adj-a2yuRUsP", "links": [ [ "Mentally", "mentally" ], [ "competent", "competent" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ], [ "insane", "insane" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Mentally competent; not absent-minded or insane." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "65 35", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "positive form, \"all there\": mentally competent", "word": "temam" }, { "_dis1": "65 35", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "positive form, \"all there\": mentally competent", "word": "biaqil" }, { "_dis1": "64 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "colloquial" ], "word": "beubeu" }, { "_dis1": "64 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "colloquial" ], "word": "bête à bouffer du foin" }, { "_dis1": "64 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "informal" ], "word": "bête à pleurer" }, { "_dis1": "64 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "imbécile" }, { "_dis1": "64 36", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "ekki með öllum mjalla" }, { "_dis1": "64 36", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "netemam" }, { "_dis1": "64 36", "code": "pl", "lang": "Polish", "raw_tags": [ "used in questions or negations" ], "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "often" ], "word": "mieć wszystkich w domu" }, { "_dis1": "64 36", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne vse dóma", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "не все до́ма /lit: not everyone at home/" }, { "_dis1": "64 36", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "נישט בײַ די קלאָרע געדאַנקען (nisht bay di klore gedanken, literally “not at the clear thoughts”)", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent" } ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see all, there." ], "id": "en-all_there-en-adj-wl1LYNA0", "links": [ [ "all", "all#English" ], [ "there", "there#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-all there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-au-all_there.ogg/En-au-all_there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-au-all_there.ogg" } ], "word": "all there" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Thinking" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "all there", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Is he all there?", "type": "example" }, { "text": "I don't think he's all there...", "type": "example" }, { "text": "I think he's not all there...", "type": "example" }, { "text": "She's pretty on the ball ... she's definitely all there.", "type": "example" }, { "ref": "1885, Amelia E. Barr, chapter 1, in Jan Vedder's Wife:", "text": "A suspicion that “he was not all there,” and therefore “one of God’s bairns,” had insured him, during his long orphanage, the food, and clothes, and shelter, necessary for life; but no one had given him love.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 15]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "His submission is that he is of Mongolian extraction and irresponsible for his actions. Not all there, in fact.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Julie Keith, The Devil Out There, Part 1 (Google preview)", "text": "[S]he smiled at me in a such a silly way, I thought to wonder if she was all there." } ], "glosses": [ "Mentally competent; not absent-minded or insane." ], "links": [ [ "Mentally", "mentally" ], [ "competent", "competent" ], [ "absent-minded", "absent-minded" ], [ "insane", "insane" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Mentally competent; not absent-minded or insane." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see all, there." ], "links": [ [ "all", "all#English" ], [ "there", "there#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-all there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-au-all_there.ogg/En-au-all_there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-au-all_there.ogg" } ], "translations": [ { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "positive form, \"all there\": mentally competent", "word": "temam" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "positive form, \"all there\": mentally competent", "word": "biaqil" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "colloquial" ], "word": "beubeu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "colloquial" ], "word": "bête à bouffer du foin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "informal" ], "word": "bête à pleurer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "imbécile" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "ekki með öllum mjalla" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "netemam" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "raw_tags": [ "used in questions or negations" ], "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "tags": [ "often" ], "word": "mieć wszystkich w domu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne vse dóma", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent", "word": "не все до́ма /lit: not everyone at home/" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "note": "נישט בײַ די קלאָרע געדאַנקען (nisht bay di klore gedanken, literally “not at the clear thoughts”)", "sense": "negative form, \"not all there\": mentally incompetent" } ], "word": "all there" }
Download raw JSONL data for all there meaning in English (4.1kB)
{ "called_from": "translations/611", "msg": "suspicious translation with ': ': {'lang': 'Russian', 'code': 'ru', 'sense': 'negative form, \"not all there\": mentally incompetent', 'roman': 'ne vse dóma', 'word': 'не все до́ма /lit: not everyone at home/'}", "path": [ "all there" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "all there", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.