"alderlievest" meaning in English

See alderlievest in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{en-adj|-}} alderlievest (not comparable)
  1. Alternative form of alderliefest Tags: alt-of, alternative, not-comparable Alternative form of: alderliefest
    Sense id: en-alderlievest-en-adj-4V1fw2P- Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for alderlievest meaning in English (3.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alderlievest (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "alderliefest"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, William Shakespeare, “Second Part of King Henry VI.”, in J[ohn] Payne Collier, editor, The Works of William Shakespeare. The Text Formed from an Entirely New Collation of the Old Editions: with the Various Readings, Notes, a Life of the Poet, and a History of the Early English Stage., volume V, London: Whittaker & Co., act I., scene I., page 110",
          "text": "Great king of England, and my gracious lord, / The mutual conference that my mind hath had / By day, by night, waking, and in my dreams, / In courtly company, or at my beads, / With you mine alderlievest sovereign, / Makes me the bolder to salute my king / With ruder terms, such as my wit affords, / And over-joy of heart doth minister.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1855 May 15, Mary Cowden Clarke, “Music among the Poets and Poetical Writers”, in The Musical Times and Singing Class Circular, volume VII, number 145, page 6",
          "text": "And at the corner in the yonder house / Heard I mine alderlievest lady dear / So womanly with voice melodious / Singen so well, so goodly and so clear, / That in my soul yet me thinketh I hear / The blissful sound; and in that yonder place / My lady first me took into her grace.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, James Wood Davidson, “Miss Nelly Marshall”, in The Living Writers of the South, New York, N.Y.: Carleton, […]; London: S. Low, Son, & Co., page 374",
          "text": "Thou hast been spared! Oh, joyful thought, beyond all joy to me! / Again my eager voice I raise,— / My alderlievest! My very own! And, kneeling near thee, / Henceforth I hymn my Maker’s praise!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1870 October, W. H. Abney, “Collmead”, in Our Monthly. A Religious and Literary Magazine., volume II, Cincinnati: Sutton & Scott, stanza VI., page 267",
          "text": "“Alderlievest!”—Love flatters not! / In the green lemon-wood, / I saw you first. It matters not! / I saw you, loved you and forgot / To call you goddess. Good! / I deemed it no offense, / To task my mother-sense, / In making love to womanhood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1907, George Gascoigne, edited by John W[illiam] Cunliffe, The Posies (The Complete Works of George Gascoigne; volume I), Cambridge: at the University Press, page 354",
          "text": "And to mine Alderlievest Lorde I must endite / A wofull case, a chippe of sorie chaunce, / A tipe of heaven, a lively hew of hell, / A feare to fall, a hope of high advance, / A life, a death, a drearie tale to tell.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of alderliefest"
      ],
      "id": "en-alderlievest-en-adj-4V1fw2P-",
      "links": [
        [
          "alderliefest",
          "alderliefest#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "alderlievest"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alderlievest (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "alderliefest"
        }
      ],
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adjectives"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, William Shakespeare, “Second Part of King Henry VI.”, in J[ohn] Payne Collier, editor, The Works of William Shakespeare. The Text Formed from an Entirely New Collation of the Old Editions: with the Various Readings, Notes, a Life of the Poet, and a History of the Early English Stage., volume V, London: Whittaker & Co., act I., scene I., page 110",
          "text": "Great king of England, and my gracious lord, / The mutual conference that my mind hath had / By day, by night, waking, and in my dreams, / In courtly company, or at my beads, / With you mine alderlievest sovereign, / Makes me the bolder to salute my king / With ruder terms, such as my wit affords, / And over-joy of heart doth minister.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1855 May 15, Mary Cowden Clarke, “Music among the Poets and Poetical Writers”, in The Musical Times and Singing Class Circular, volume VII, number 145, page 6",
          "text": "And at the corner in the yonder house / Heard I mine alderlievest lady dear / So womanly with voice melodious / Singen so well, so goodly and so clear, / That in my soul yet me thinketh I hear / The blissful sound; and in that yonder place / My lady first me took into her grace.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, James Wood Davidson, “Miss Nelly Marshall”, in The Living Writers of the South, New York, N.Y.: Carleton, […]; London: S. Low, Son, & Co., page 374",
          "text": "Thou hast been spared! Oh, joyful thought, beyond all joy to me! / Again my eager voice I raise,— / My alderlievest! My very own! And, kneeling near thee, / Henceforth I hymn my Maker’s praise!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1870 October, W. H. Abney, “Collmead”, in Our Monthly. A Religious and Literary Magazine., volume II, Cincinnati: Sutton & Scott, stanza VI., page 267",
          "text": "“Alderlievest!”—Love flatters not! / In the green lemon-wood, / I saw you first. It matters not! / I saw you, loved you and forgot / To call you goddess. Good! / I deemed it no offense, / To task my mother-sense, / In making love to womanhood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1907, George Gascoigne, edited by John W[illiam] Cunliffe, The Posies (The Complete Works of George Gascoigne; volume I), Cambridge: at the University Press, page 354",
          "text": "And to mine Alderlievest Lorde I must endite / A wofull case, a chippe of sorie chaunce, / A tipe of heaven, a lively hew of hell, / A feare to fall, a hope of high advance, / A life, a death, a drearie tale to tell.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of alderliefest"
      ],
      "links": [
        [
          "alderliefest",
          "alderliefest#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "alderlievest"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.