See ag in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "agriculture" }, "expansion": "Clipping of agriculture", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of agriculture or agricultural.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "ag", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "agriculture" } ], "categories": [ { "_dis": "4 32 29 19 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "ag-gag" } ], "examples": [ { "text": "He got his degree from the state ag college.", "type": "example" }, { "text": "My class is over on ag campus.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Ferd Hoefner, quoted in Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com (2014 March 8)", "text": "Even the most ag-centric member of the Agriculture Committee […]" }, { "ref": "2014 March 8, Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com", "text": "[…] fruits and vegetables, oddly referred to in ag-speak as specialty crops, […]" } ], "glosses": [ "Clipping of agriculture." ], "id": "en-ag-en-noun-sYNL0fH9", "links": [ [ "agriculture", "agriculture#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in compounds) Clipping of agriculture." ], "related": [ { "word": "agri-" }, { "word": "Big Ag" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "in-compounds" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/æɡ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "ag" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "aggregate" }, "expansion": "Clipping of aggregate", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of aggregate.", "forms": [ { "form": "ags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ag (countable and uncountable, plural ags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "small rocks mixed into concrete", "word": "aggregate" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Construction", "orig": "en:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 32 29 19 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The mix should include a good selection of large, medium, and small ag.", "type": "example" }, { "text": "If the mix is too fluid, the ags can sink away from the surface.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of aggregate (small rocks mixed into concrete)." ], "id": "en-ag-en-noun-IwJ8OcGm", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "aggregate", "aggregate#English" ] ], "raw_glosses": [ "(construction) Clipping of aggregate (small rocks mixed into concrete)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] } ], "word": "ag" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "ag" }, "expansion": "Afrikaans ag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "ach" }, "expansion": "Dutch ach", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Afrikaans ag, from Dutch ach.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ag", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "South African English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 32 29 19 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "ag man" } ], "examples": [ { "ref": "1962, Jeremy Taylor (lyrics and music), “Ag Pleez Deddy”:", "text": "Ag pleez Deddy won't you take us to the wrestling / We wanna see an ou called Sky High Lee", "type": "quote" }, { "ref": "1979, André Brink, A Dry White Season, Vintage, published 1998, page 88:", "text": "‘Ag, fuck it,’ he said. ‘Let bygones be bygones, man.’", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, London: Abacus, published 2010, page 491:", "text": "Finally, after placing four books on the desk, he turned to a sheepish Kathy and said, ‘Ag, there's nothing wrong with these desks,’ and walked out.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah." ], "id": "en-ag-en-intj-XVL8x7Eu", "links": [ [ "oh", "oh" ], [ "ah", "ah" ] ], "raw_glosses": [ "(South Africa) Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah." ], "tags": [ "South-Africa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ax/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "ag" } { "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adverb" }, "expansion": "ag", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "again" } ], "categories": [], "glosses": [ "Abbreviation of again." ], "id": "en-ag-en-adv-K-xc3TzD", "links": [ [ "stenoscript", "Stenoscript" ], [ "again", "again#English" ] ], "raw_glosses": [ "(stenoscript) Abbreviation of again." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "word": "ag" } { "etymology_number": 5, "forms": [ { "form": "ags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ag (plural ags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“aggressive (butch)”)", "word": "AG" } ], "categories": [ { "_dis": "4 32 29 19 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016 February 26, Laura Horak, Girls Will Be Boys: Cross-Dressed Women, Lesbians, and American Cinema, 1908-1934, Rutgers University Press, →ISBN, page 224:", "text": "new forms of female masculinity are exploding, ranging from butches, dykes, and studs to transmen, FTMs, ags, genderqueers, individuals masculine-of-center, and many more. Transgender men and masculine women can make their own movies[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2016 June 10, Roberta Uno, Monologues for Actors of Color: Men, Routledge, →ISBN, page 85:", "text": "I don't know what I'd do without them (smiles) Sometimes, I wonder why studs/ag's/butches/transguys be grilling one another in the club. I mean, in my mind, I'm like Why would you hate someone who look like you, act like you,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 31, Eric Friginal, Studies in Corpus-Based Sociolinguistics, Routledge, →ISBN:", "text": "The context around stud enables us to understand its meaning among the W4W advertisers: Seeking lesbian stud, butch, ag, or tomboish women ONLY I'm a single stud (on the soft side) slim body type, tattoos, cute face, and great smile[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of AG (“aggressive (butch)”)" ], "id": "en-ag-en-noun-5MgwOTH7", "links": [ [ "AG", "AG#English" ] ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "ag" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with /x/", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "ag-gag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "agriculture" }, "expansion": "Clipping of agriculture", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of agriculture or agricultural.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "ag", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "agri-" }, { "word": "Big Ag" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "agriculture" } ], "categories": [ "English clippings", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He got his degree from the state ag college.", "type": "example" }, { "text": "My class is over on ag campus.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Ferd Hoefner, quoted in Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com (2014 March 8)", "text": "Even the most ag-centric member of the Agriculture Committee […]" }, { "ref": "2014 March 8, Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com", "text": "[…] fruits and vegetables, oddly referred to in ag-speak as specialty crops, […]" } ], "glosses": [ "Clipping of agriculture." ], "links": [ [ "agriculture", "agriculture#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in compounds) Clipping of agriculture." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "in-compounds" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/æɡ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "ag" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with /x/", "English uncountable nouns", "Pages with 17 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "aggregate" }, "expansion": "Clipping of aggregate", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of aggregate.", "forms": [ { "form": "ags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ag (countable and uncountable, plural ags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "small rocks mixed into concrete", "word": "aggregate" } ], "categories": [ "English clippings", "English terms with usage examples", "en:Construction" ], "examples": [ { "text": "The mix should include a good selection of large, medium, and small ag.", "type": "example" }, { "text": "If the mix is too fluid, the ags can sink away from the surface.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of aggregate (small rocks mixed into concrete)." ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "aggregate", "aggregate#English" ] ], "raw_glosses": [ "(construction) Clipping of aggregate (small rocks mixed into concrete)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] } ], "word": "ag" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Afrikaans", "English terms derived from Afrikaans", "English terms derived from Dutch", "English terms with /x/", "Pages with 17 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "ag man" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "ag" }, "expansion": "Afrikaans ag", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "ach" }, "expansion": "Dutch ach", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Afrikaans ag, from Dutch ach.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ag", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "South African English" ], "examples": [ { "ref": "1962, Jeremy Taylor (lyrics and music), “Ag Pleez Deddy”:", "text": "Ag pleez Deddy won't you take us to the wrestling / We wanna see an ou called Sky High Lee", "type": "quote" }, { "ref": "1979, André Brink, A Dry White Season, Vintage, published 1998, page 88:", "text": "‘Ag, fuck it,’ he said. ‘Let bygones be bygones, man.’", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, London: Abacus, published 2010, page 491:", "text": "Finally, after placing four books on the desk, he turned to a sheepish Kathy and said, ‘Ag, there's nothing wrong with these desks,’ and walked out.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah." ], "links": [ [ "oh", "oh" ], [ "ah", "ah" ] ], "raw_glosses": [ "(South Africa) Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah." ], "tags": [ "South-Africa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ax/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "ag" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with /x/", "Pages with 17 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adverb" }, "expansion": "ag", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "again" } ], "categories": [ "English abbreviations", "English stenoscript abbreviations" ], "glosses": [ "Abbreviation of again." ], "links": [ [ "stenoscript", "Stenoscript" ], [ "again", "again#English" ] ], "raw_glosses": [ "(stenoscript) Abbreviation of again." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "word": "ag" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with /x/", "Pages with 17 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 5, "forms": [ { "form": "ags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ag (plural ags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“aggressive (butch)”)", "word": "AG" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016 February 26, Laura Horak, Girls Will Be Boys: Cross-Dressed Women, Lesbians, and American Cinema, 1908-1934, Rutgers University Press, →ISBN, page 224:", "text": "new forms of female masculinity are exploding, ranging from butches, dykes, and studs to transmen, FTMs, ags, genderqueers, individuals masculine-of-center, and many more. Transgender men and masculine women can make their own movies[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2016 June 10, Roberta Uno, Monologues for Actors of Color: Men, Routledge, →ISBN, page 85:", "text": "I don't know what I'd do without them (smiles) Sometimes, I wonder why studs/ag's/butches/transguys be grilling one another in the club. I mean, in my mind, I'm like Why would you hate someone who look like you, act like you,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 31, Eric Friginal, Studies in Corpus-Based Sociolinguistics, Routledge, →ISBN:", "text": "The context around stud enables us to understand its meaning among the W4W advertisers: Seeking lesbian stud, butch, ag, or tomboish women ONLY I'm a single stud (on the soft side) slim body type, tattoos, cute face, and great smile[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of AG (“aggressive (butch)”)" ], "links": [ [ "AG", "AG#English" ] ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "ag" }
Download raw JSONL data for ag meaning in English (8.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: stenoscript", "path": [ "ag" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "ag", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: stenoscript", "path": [ "ag" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "ag", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "ag/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English 1-syllable words\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms with /x/\", \"Pages with 17 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/æɡ\", \"Rhymes:English/æɡ/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"ag-gag\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"agriculture\"}, \"expansion\": \"Clipping of agriculture\", \"name\": \"clipping\"}], \"etymology_text\": \"Clipping of agriculture or agricultural.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"noun\"}, \"expansion\": \"ag\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"agri-\"}, {\"word\": \"Big Ag\"}], \"senses\": [{\"alt_of\": [{\"word\": \"agriculture\"}], \"categories\": [\"English clippings\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He got his degree from the state ag college.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My class is over on ag campus.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Ferd Hoefner, quoted in Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com (2014 March 8)\", \"text\": \"Even the most ag-centric member of the Agriculture Committee […]\"}, {\"ref\": \"2014 March 8, Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com\", \"text\": \"[…] fruits and vegetables, oddly referred to in ag-speak as specialty crops, […]\"}], \"glosses\": [\"Clipping of agriculture.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly in compounds) Clipping of agriculture.\"], \"tags\": [\"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"in-compounds\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/æɡ/\", \"tags\": [\"General-American\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ag.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-æɡ\"}], \"word\": \"ag\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "ag", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "ag/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English 1-syllable words\", \"English clippings\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms with /x/\", \"Pages with 17 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/æɡ\", \"Rhymes:English/æɡ/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"ag-gag\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"agriculture\"}, \"expansion\": \"Clipping of agriculture\", \"name\": \"clipping\"}], \"etymology_text\": \"Clipping of agriculture or agricultural.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"noun\"}, \"expansion\": \"ag\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"agri-\"}, {\"word\": \"Big Ag\"}], \"senses\": [{\"alt_of\": [{\"word\": \"agriculture\"}], \"categories\": [\"English clippings\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He got his degree from the state ag college.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"My class is over on ag campus.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Ferd Hoefner, quoted in Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com (2014 March 8)\", \"text\": \"Even the most ag-centric member of the Agriculture Committee […]\"}, {\"ref\": \"2014 March 8, Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com\", \"text\": \"[…] fruits and vegetables, oddly referred to in ag-speak as specialty crops, […]\"}], \"glosses\": [\"Clipping of agriculture.\"], \"links\": [[\"agriculture\", \"agriculture#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(chiefly in compounds) Clipping of agriculture.\"], \"tags\": [\"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"in-compounds\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/æɡ/\", \"tags\": [\"General-American\", \"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ag.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ag.wav.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-æɡ\"}], \"word\": \"ag\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "ag", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "ag/English/intj: invalid uppercase tag South-Africa not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English 1-syllable words\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English interjections\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Afrikaans\", \"English terms derived from Afrikaans\", \"English terms derived from Dutch\", \"English terms with /x/\", \"Pages with 17 entries\", \"Pages with entries\"], \"derived\": [{\"word\": \"ag man\"}], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"af\", \"3\": \"ag\"}, \"expansion\": \"Afrikaans ag\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"nl\", \"3\": \"ach\"}, \"expansion\": \"Dutch ach\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Afrikaans ag, from Dutch ach.\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"ag\", \"name\": \"en-interj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"intj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"South African English\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1962, Jeremy Taylor (lyrics and music), “Ag Pleez Deddy”:\", \"text\": \"Ag pleez Deddy won't you take us to the wrestling / We wanna see an ou called Sky High Lee\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1979, André Brink, A Dry White Season, Vintage, published 1998, page 88:\", \"text\": \"‘Ag, fuck it,’ he said. ‘Let bygones be bygones, man.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, London: Abacus, published 2010, page 491:\", \"text\": \"Finally, after placing four books on the desk, he turned to a sheepish Kathy and said, ‘Ag, there's nothing wrong with these desks,’ and walked out.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah.\"], \"links\": [[\"oh\", \"oh\"], [\"ah\", \"ah\"]], \"raw_glosses\": [\"(South Africa) Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah.\"], \"tags\": [\"South-Africa\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ax/\", \"tags\": [\"UK\"]}], \"word\": \"ag\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "intj", "title": "ag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.