"aflutter" meaning in English

See aflutter in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /əˈflʌt.ə/ [UK], /əˈflʌt.ɚ/ [US] Audio: en-us-aflutter.ogg [US], en-au-aflutter.ogg [Australia] Forms: more aflutter [comparative], most aflutter [superlative]
Rhymes: -ʌtə(ɹ) Etymology: From a- + flutter. Etymology templates: {{prefix|en|a|flutter|}} a- + flutter Head templates: {{en-adj}} aflutter (comparative more aflutter, superlative most aflutter)
  1. Fluttering.
    Sense id: en-aflutter-en-adj-wJGVOt4p Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with a- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 28 19 Disambiguation of English terms prefixed with a-: 61 27 13
  2. Filled or covered (with something that flutters).
    Sense id: en-aflutter-en-adj-Ii45aav4
  3. In a state of tremulous excitement, anticipation or confusion. Translations (in a state of excited anticipation): sekaisin (note: of state of affairs) (Finnish), täpinöissä (note: of people) (Finnish), tremblé (French), aufgeregt (German), svolazzante (Italian), ときめき (Japanese), どきどき (Japanese), tremulante (Portuguese), agitado (Spanish)
    Sense id: en-aflutter-en-adj-~DyYaZ6Z Disambiguation of 'in a state of excited anticipation': 1 0 99

Download JSON data for aflutter meaning in English (5.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "flutter",
        "4": ""
      },
      "expansion": "a- + flutter",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a- + flutter.",
  "forms": [
    {
      "form": "more aflutter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most aflutter",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "aflutter (comparative more aflutter, superlative most aflutter)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 27 13",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856, Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh and Other Poems, London: Chapman and Hall, Book 7, p. 298",
          "text": "I can hear / Your heart a-flutter over the snow-hills;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1888, W. B. Yeats, “King Gall” in uncredited editor, Poems and Ballads of Young Ireland, Dublin: M.H. Gill, p. 43,\nThey will not hush, the leaves a-flutter round me—the beech leaves old"
        },
        {
          "ref": "1949, Joseph Campbell, The Hero with a Thousand Faces, New York: Pantheon, Part 1, Chapter 1, p. 61",
          "text": "The winds bared her limbs, the opposing breezes set her garments aflutter as she ran, and a light air flung her locks streaming behind her.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Oscar Hijuelos, Empress of the Splendid Season, London: Bloomsbury, page 170",
          "text": "An electric guitar lick […] imposed itself in his mind as a major symbol of virility and youth, notes rising like scimitars, aftertones aflutter like birds, the bending of a blues note like the rising arc of an erection.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fluttering."
      ],
      "id": "en-aflutter-en-adj-wJGVOt4p",
      "links": [
        [
          "Fluttering",
          "flutter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Howard Pyle, chapter 24, in Men of Iron, New York and London: Harper, page 223",
          "text": "The day being warm and sultry, the balcony was all aflutter with the feather fans of the ladies of the family and their attendants,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1937, Robert Byron, The Road to Oxiana, London: Macmillan, Part 4, p. 154",
          "text": "Beyond this lie the gardens of Hafiz and Saadi, each containing the poet’s tomb, and many others equally delicious for their cypresses, pines, and orange trees a-flutter with white pigeons and orchestras of sparrows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, London: Fourth Estate, Part 6, Chapter 3, p. 489",
          "text": "When Sammy returned from Virginia, after an interminable gray trip back up U.S. 1, he found their house in Midwood aflutter with bunting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filled or covered (with something that flutters)."
      ],
      "id": "en-aflutter-en-adj-Ii45aav4"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, George Washington Cable, chapter 20, in The Grandissimes, New York: Scribner, page 155",
          "text": "[…] she rose, all a-flutter within, it is true, but with a face as nearly sedate as the inborn witchery of her eyes would allow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1930, Moss Hart and George S. Kaufman, Once in a Lifetime, Act III, in Burns Mantle (ed.), The Best Plays of 1930-31, New York: Dodd, Mead, 1931, p. 144,\n[…] in breaks Susan Walker a little more aflutter than usual. The picture is wonderful. Seeing her name in lights is wonderful. Everything is just wonderful."
        },
        {
          "ref": "2006, A. Mizrachi, Revenge of the Drama Queen, page 77",
          "text": "Once inside the house, everything was aflutter until I was safe and sound.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a state of tremulous excitement, anticipation or confusion."
      ],
      "id": "en-aflutter-en-adj-~DyYaZ6Z",
      "links": [
        [
          "tremulous",
          "tremulous"
        ],
        [
          "excitement",
          "excitement"
        ],
        [
          "anticipation",
          "anticipation"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "of state of affairs",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "sekaisin"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "of people",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "täpinöissä"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "tremblé"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "aufgeregt"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "svolazzante"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "ときめき"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "どきどき"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "tremulante"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 99",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in a state of excited anticipation",
          "word": "agitado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈflʌt.ə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈflʌt.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-aflutter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-aflutter.ogg/En-us-aflutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-aflutter.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-aflutter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-aflutter.ogg/En-au-aflutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-au-aflutter.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "aflutter"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌtə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌtə(ɹ)/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "flutter",
        "4": ""
      },
      "expansion": "a- + flutter",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a- + flutter.",
  "forms": [
    {
      "form": "more aflutter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most aflutter",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "aflutter (comparative more aflutter, superlative most aflutter)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856, Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh and Other Poems, London: Chapman and Hall, Book 7, p. 298",
          "text": "I can hear / Your heart a-flutter over the snow-hills;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1888, W. B. Yeats, “King Gall” in uncredited editor, Poems and Ballads of Young Ireland, Dublin: M.H. Gill, p. 43,\nThey will not hush, the leaves a-flutter round me—the beech leaves old"
        },
        {
          "ref": "1949, Joseph Campbell, The Hero with a Thousand Faces, New York: Pantheon, Part 1, Chapter 1, p. 61",
          "text": "The winds bared her limbs, the opposing breezes set her garments aflutter as she ran, and a light air flung her locks streaming behind her.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Oscar Hijuelos, Empress of the Splendid Season, London: Bloomsbury, page 170",
          "text": "An electric guitar lick […] imposed itself in his mind as a major symbol of virility and youth, notes rising like scimitars, aftertones aflutter like birds, the bending of a blues note like the rising arc of an erection.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fluttering."
      ],
      "links": [
        [
          "Fluttering",
          "flutter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Howard Pyle, chapter 24, in Men of Iron, New York and London: Harper, page 223",
          "text": "The day being warm and sultry, the balcony was all aflutter with the feather fans of the ladies of the family and their attendants,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1937, Robert Byron, The Road to Oxiana, London: Macmillan, Part 4, p. 154",
          "text": "Beyond this lie the gardens of Hafiz and Saadi, each containing the poet’s tomb, and many others equally delicious for their cypresses, pines, and orange trees a-flutter with white pigeons and orchestras of sparrows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, London: Fourth Estate, Part 6, Chapter 3, p. 489",
          "text": "When Sammy returned from Virginia, after an interminable gray trip back up U.S. 1, he found their house in Midwood aflutter with bunting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filled or covered (with something that flutters)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, George Washington Cable, chapter 20, in The Grandissimes, New York: Scribner, page 155",
          "text": "[…] she rose, all a-flutter within, it is true, but with a face as nearly sedate as the inborn witchery of her eyes would allow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1930, Moss Hart and George S. Kaufman, Once in a Lifetime, Act III, in Burns Mantle (ed.), The Best Plays of 1930-31, New York: Dodd, Mead, 1931, p. 144,\n[…] in breaks Susan Walker a little more aflutter than usual. The picture is wonderful. Seeing her name in lights is wonderful. Everything is just wonderful."
        },
        {
          "ref": "2006, A. Mizrachi, Revenge of the Drama Queen, page 77",
          "text": "Once inside the house, everything was aflutter until I was safe and sound.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a state of tremulous excitement, anticipation or confusion."
      ],
      "links": [
        [
          "tremulous",
          "tremulous"
        ],
        [
          "excitement",
          "excitement"
        ],
        [
          "anticipation",
          "anticipation"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈflʌt.ə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əˈflʌt.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-aflutter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-aflutter.ogg/En-us-aflutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-aflutter.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-aflutter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-aflutter.ogg/En-au-aflutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-au-aflutter.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "of state of affairs",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "sekaisin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "of people",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "täpinöissä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "tremblé"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "aufgeregt"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "svolazzante"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "ときめき"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "どきどき"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "tremulante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in a state of excited anticipation",
      "word": "agitado"
    }
  ],
  "word": "aflutter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.