See affectionately in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "affectionate", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "affectionate + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From affectionate + -ly.", "forms": [ { "form": "more affectionately", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most affectionately", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "affectionately (comparative more affectionately, superlative most affectionately)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "af‧fec‧tion‧ate‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Catherine is affectionately known as \"Kit Kat\" to her friends.", "type": "example" }, { "text": "The couple were touching each other affectionately.", "type": "example" }, { "ref": "2009 March 22, Susanna Hamner, “Harley, You’re Not Getting Any Younger”, in The New York Times:", "text": "After riding high for two decades, the company that makes the hulky bikes that devoted riders affectionately call Hogs is sputtering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In an affectionate manner." ], "id": "en-affectionately-en-adv-XhBBcqI-", "links": [ [ "affectionate", "affectionate" ] ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in an affectionate manner", "word": "afectuosament" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in an affectionate manner", "word": "ame" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in an affectionate manner", "word": "aminde" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in an affectionate manner", "word": "hellästi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in an affectionate manner", "word": "affectueusement" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "in an affectionate manner", "word": "affectueusement" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in an affectionate manner", "word": "czule" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in an affectionate manner", "word": "afetuosamente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in an affectionate manner", "word": "carinhosamente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in an affectionate manner", "word": "afectuosamente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈfɛkʃənətli/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-affectionately.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav.ogg" } ], "word": "affectionately" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "affectionate", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "affectionate + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From affectionate + -ly.", "forms": [ { "form": "more affectionately", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most affectionately", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "affectionately (comparative more affectionately, superlative most affectionately)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "af‧fec‧tion‧ate‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "text": "Catherine is affectionately known as \"Kit Kat\" to her friends.", "type": "example" }, { "text": "The couple were touching each other affectionately.", "type": "example" }, { "ref": "2009 March 22, Susanna Hamner, “Harley, You’re Not Getting Any Younger”, in The New York Times:", "text": "After riding high for two decades, the company that makes the hulky bikes that devoted riders affectionately call Hogs is sputtering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In an affectionate manner." ], "links": [ [ "affectionate", "affectionate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈfɛkʃənətli/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-affectionately.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-affectionately.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in an affectionate manner", "word": "afectuosament" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in an affectionate manner", "word": "ame" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in an affectionate manner", "word": "aminde" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in an affectionate manner", "word": "hellästi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in an affectionate manner", "word": "affectueusement" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "in an affectionate manner", "word": "affectueusement" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in an affectionate manner", "word": "czule" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in an affectionate manner", "word": "afetuosamente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in an affectionate manner", "word": "carinhosamente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in an affectionate manner", "word": "afectuosamente" } ], "word": "affectionately" }
Download raw JSONL data for affectionately meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.