See adaptator in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "adaptators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "adaptator (plural adaptators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 31 10 10", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 28 13 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 166, 176 ] ], "ref": "1842 August, Edward Mayhew, “The English Stage, Showing the Cause of Its Excellence, the Reason of Its Decline, and the Source from Which It Will Be Revived”, in The Monthly Magazine, volume XCVI, number DXLVIII, London, page 189:", "text": "Yet it was an improvement on the stage plays of the former age, when tragedies and comedies were imported from France with an avidity not to be exceeded by the minor adaptators of the present time.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 79 ] ], "ref": "1981, Jacques Barchilon, Peter Flinders, “Last Years and Last Works”, in Charles Perrault (Twayne’s World Authors Series; 639), Boston, Mass.: Twayne Publishers, G. K. Hall & Co., →ISBN, page 151:", "text": "[Gabriel] Faerno was one of the many translator-imitators, or rather adaptators, of Aesop and Phaedrus, antedating [Jean de] La Fontaine by one hundred years.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 147 ] ], "ref": "2007, Amy Scott-Douglass, “[Theater] Introduction, ‘Dramatic Shakespeare: Stars and Spin-offs’”, in Richard Burt, editor, Shakespeares after Shakespeare: An Encyclopedia of the Bard in Mass Media and Popular Culture, volume 2, Westport, Conn.: Greenwood Press, →ISBN, page 739, column 2:", "text": "This trend in King Lear revisions is representative of a general tendency when it comes to [William] Shakespeare spin-offs: namely, that adaptators of Shakespeare often see it as their particular mission to give voice to the characters in Shakespeare who are mistreated, misunderstood, or just plain missing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of adapter." ], "id": "en-adaptator-en-noun-YBv2M~hI", "links": [ [ "adapter", "adapter#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Synonym of adapter." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "adapter" } ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "adaptator" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "pl:Male people" ], "forms": [ { "form": "adaptators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "adaptator (plural adaptators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 166, 176 ] ], "ref": "1842 August, Edward Mayhew, “The English Stage, Showing the Cause of Its Excellence, the Reason of Its Decline, and the Source from Which It Will Be Revived”, in The Monthly Magazine, volume XCVI, number DXLVIII, London, page 189:", "text": "Yet it was an improvement on the stage plays of the former age, when tragedies and comedies were imported from France with an avidity not to be exceeded by the minor adaptators of the present time.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 79 ] ], "ref": "1981, Jacques Barchilon, Peter Flinders, “Last Years and Last Works”, in Charles Perrault (Twayne’s World Authors Series; 639), Boston, Mass.: Twayne Publishers, G. K. Hall & Co., →ISBN, page 151:", "text": "[Gabriel] Faerno was one of the many translator-imitators, or rather adaptators, of Aesop and Phaedrus, antedating [Jean de] La Fontaine by one hundred years.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 147 ] ], "ref": "2007, Amy Scott-Douglass, “[Theater] Introduction, ‘Dramatic Shakespeare: Stars and Spin-offs’”, in Richard Burt, editor, Shakespeares after Shakespeare: An Encyclopedia of the Bard in Mass Media and Popular Culture, volume 2, Westport, Conn.: Greenwood Press, →ISBN, page 739, column 2:", "text": "This trend in King Lear revisions is representative of a general tendency when it comes to [William] Shakespeare spin-offs: namely, that adaptators of Shakespeare often see it as their particular mission to give voice to the characters in Shakespeare who are mistreated, misunderstood, or just plain missing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of adapter." ], "links": [ [ "adapter", "adapter#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Synonym of adapter." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "adapter" } ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "adaptator" }
Download raw JSONL data for adaptator meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.