See acronymization in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "acronym", "3": "ization" }, "expansion": "acronym + -ization", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From acronym + -ization.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "acronymization (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ization", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The acronymization of frequently cited titles was a common practice.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act, process, or result of turning a phrase into an acronym." ], "id": "en-acronymization-en-noun-wx-s4fOl", "links": [ [ "phrase", "phrase" ], [ "acronym", "acronym" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "acronímia" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "acronimia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "akronimizacja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "siglagem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "acronimia" } ] } ], "word": "acronymization" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "acronym", "3": "ization" }, "expansion": "acronym + -ization", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From acronym + -ization.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "acronymization (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ization", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "text": "The acronymization of frequently cited titles was a common practice.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act, process, or result of turning a phrase into an acronym." ], "links": [ [ "phrase", "phrase" ], [ "acronym", "acronym" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "acronímia" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "acronimia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "akronimizacja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "siglagem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of turning a phrase into an acronym", "tags": [ "feminine" ], "word": "acronimia" } ], "word": "acronymization" }
Download raw JSONL data for acronymization meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.