"absatively" meaning in English

See absatively in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /æbsəˈtɪvli/ [US]
Etymology: Blend of absolutely + positively Etymology templates: {{blend|en|absolutely|positively}} Blend of absolutely + positively Head templates: {{en-adv|-}} absatively (not comparable)
  1. (informal) Absolutely and positively. Tags: informal, not-comparable Synonyms: absitively, absotively
    Sense id: en-absatively-en-adv-5X3tipVC Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header

Download JSON data for absatively meaning in English (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "absolutely",
        "3": "positively"
      },
      "expansion": "Blend of absolutely + positively",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of absolutely + positively",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "absatively (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917 November, Fitzhugh Green, “Amusing Fifty Thousand Men: Another Avenue for Government Control”, in J. W. Greenslade, editor, United States Naval Institute Proceedings, volume 43, number 11, number 177, page 2538",
          "text": "Any old reels will do, comedies, tragedies, weekly reviews (dating back to the fall of Sumter)—“posalutely absatively” anything will do!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Richard Marcinko with John Weisman, Rogue Warrior II: Red Cell, New York: Pocket Books, →OL",
          "text": "Worthingham Washington Lewis told me he was absatively, posolutely ready for us: “We've got the scenario, and my men are raring to go, Captain.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Neil Gaiman, Anansi Boys, →OL, page 278",
          "text": "No. Absatively out of the question.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absolutely and positively."
      ],
      "id": "en-absatively-en-adv-5X3tipVC",
      "links": [
        [
          "Absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "positively",
          "positively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Absolutely and positively."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "absitively"
        },
        {
          "word": "absotively"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/æbsəˈtɪvli/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "absatively"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "absolutely",
        "3": "positively"
      },
      "expansion": "Blend of absolutely + positively",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of absolutely + positively",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "absatively (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 4-syllable words",
        "English adverbs",
        "English blends",
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adverbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917 November, Fitzhugh Green, “Amusing Fifty Thousand Men: Another Avenue for Government Control”, in J. W. Greenslade, editor, United States Naval Institute Proceedings, volume 43, number 11, number 177, page 2538",
          "text": "Any old reels will do, comedies, tragedies, weekly reviews (dating back to the fall of Sumter)—“posalutely absatively” anything will do!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Richard Marcinko with John Weisman, Rogue Warrior II: Red Cell, New York: Pocket Books, →OL",
          "text": "Worthingham Washington Lewis told me he was absatively, posolutely ready for us: “We've got the scenario, and my men are raring to go, Captain.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Neil Gaiman, Anansi Boys, →OL, page 278",
          "text": "No. Absatively out of the question.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absolutely and positively."
      ],
      "links": [
        [
          "Absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "positively",
          "positively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Absolutely and positively."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/æbsəˈtɪvli/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "absitively"
    },
    {
      "word": "absotively"
    }
  ],
  "word": "absatively"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.