"Zhumulangma" meaning in English

See Zhumulangma in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 珠穆朗瑪峰/珠穆朗玛峰 (Zhūmùlǎngmǎ Fēng), from Tibetan ཇོ་མོ་གླང་མ (jo mo glang ma), Chomolungma. Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{uder|en|cmn|珠穆朗瑪峰|tr=Zhūmùlǎngmǎ Fēng}} Mandarin 珠穆朗瑪峰/珠穆朗玛峰 (Zhūmùlǎngmǎ Fēng), {{bor|en|bo|ཇོ་མོ་གླང་མ}} Tibetan ཇོ་མོ་གླང་མ (jo mo glang ma) Head templates: {{en-proper noun}} Zhumulangma
  1. Synonym of Mount Everest: the Mandarin Chinese-derived name. Wikipedia link: Encyclopædia Britannica Categories (place): Mountains Synonyms: Mount Everest [synonym, synonym-of], Chu-mu-lang-ma, Chumulangma (alt: Wade–Giles)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "珠穆朗瑪峰",
        "tr": "Zhūmùlǎngmǎ Fēng"
      },
      "expansion": "Mandarin 珠穆朗瑪峰/珠穆朗玛峰 (Zhūmùlǎngmǎ Fēng)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bo",
        "3": "ཇོ་མོ་གླང་མ"
      },
      "expansion": "Tibetan ཇོ་མོ་གླང་མ (jo mo glang ma)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 珠穆朗瑪峰/珠穆朗玛峰 (Zhūmùlǎngmǎ Fēng), from Tibetan ཇོ་མོ་གླང་མ (jo mo glang ma), Chomolungma.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Zhumulangma",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Mountains",
          "orig": "en:Mountains",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, “China”, in Sunset Travel Guide to the Orient: Japan, South Korea, Taiwan, Hong Kong, Macau, China, Menlo Park, Cali.: Lane Publishing, published 1977, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 174, column 1:",
          "text": "China’s mountains include the world’s highest peak —Zhumulangma (Mount Everest) at 29,028 feet— and the country embraces one of the world’s low points, the Turfan Depression, 426 feet below sea level.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Jiacheng Zhang, Zhiguang Lin, “Wind Velocity”, in Ding Tan, transl., Climate of China, John Wiley & Sons, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 198:",
          "text": "Of course, much higher mean wind speeds can be expected at the tops of the great mountains (e.g., Zhumulangma) although, unfortunately, no observational records are available.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Marshall R. Crosby, Moss Flora of China, volume 2, Science Press, page vii:",
          "text": "It [China] has three terraces from the eastern coast to the Qinghai-Xizang plateau in the west, with the highest altitude of 8,848 meters at the peak of Zhumulangma (Mount Everest), the so-called “roof of the world.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Pingxian Wang and Qianyu Li, introduction to The South China Sea: Paleoceanography and Sedimentology, Springer, →OCLC, page 1",
          "text": "Geomorphologically, the SCS lies to the east of the highest peak on earth, Zhumulangma or Everest in the Himalayas (8,848 m elevation) and to the west of the deepest trench in the ocean, Philippine Trench (10,497 m water depth) (Wang P. 2004)."
        },
        {
          "ref": "2019 October 1, Edmund Lee, “The Climbers film review: Wu Jing, Zhang Ziyi in patriotic mountaineering drama”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-10-01, Entertainment:",
          "text": "As part of the trio of Chinese team members who in 1960 reached the summit of Mount Everest – or “Zhumulangma”, as the characters insist it’s called because it’s “our mountain” – assault team leader Fang Wuzhou (Wu Jing) and photographer Qu Songlin (Zhang Yi) have nevertheless lived in deep regret since. The reason? They’ve brought “shame” to their country for failing to provide photographic evidence to make it a legitimate feat in the eyes of the world.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Mount Everest: the Mandarin Chinese-derived name."
      ],
      "id": "en-Zhumulangma-en-name-DKsp4t25",
      "links": [
        [
          "Mount Everest",
          "Mount Everest#English"
        ],
        [
          "Mandarin",
          "Mandarin#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "the Mandarin Chinese-derived name",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Mount Everest"
        },
        {
          "word": "Chu-mu-lang-ma"
        },
        {
          "alt": "Wade–Giles",
          "word": "Chumulangma"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Zhumulangma"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "珠穆朗瑪峰",
        "tr": "Zhūmùlǎngmǎ Fēng"
      },
      "expansion": "Mandarin 珠穆朗瑪峰/珠穆朗玛峰 (Zhūmùlǎngmǎ Fēng)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bo",
        "3": "ཇོ་མོ་གླང་མ"
      },
      "expansion": "Tibetan ཇོ་མོ་གླང་མ (jo mo glang ma)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of Mandarin 珠穆朗瑪峰/珠穆朗玛峰 (Zhūmùlǎngmǎ Fēng), from Tibetan ཇོ་མོ་གླང་མ (jo mo glang ma), Chomolungma.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Zhumulangma",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
        "English terms borrowed from Tibetan",
        "English terms derived from Hanyu Pinyin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Tibetan",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "English undefined derivations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "en:Mountains"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, “China”, in Sunset Travel Guide to the Orient: Japan, South Korea, Taiwan, Hong Kong, Macau, China, Menlo Park, Cali.: Lane Publishing, published 1977, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 174, column 1:",
          "text": "China’s mountains include the world’s highest peak —Zhumulangma (Mount Everest) at 29,028 feet— and the country embraces one of the world’s low points, the Turfan Depression, 426 feet below sea level.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Jiacheng Zhang, Zhiguang Lin, “Wind Velocity”, in Ding Tan, transl., Climate of China, John Wiley & Sons, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 198:",
          "text": "Of course, much higher mean wind speeds can be expected at the tops of the great mountains (e.g., Zhumulangma) although, unfortunately, no observational records are available.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Marshall R. Crosby, Moss Flora of China, volume 2, Science Press, page vii:",
          "text": "It [China] has three terraces from the eastern coast to the Qinghai-Xizang plateau in the west, with the highest altitude of 8,848 meters at the peak of Zhumulangma (Mount Everest), the so-called “roof of the world.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Pingxian Wang and Qianyu Li, introduction to The South China Sea: Paleoceanography and Sedimentology, Springer, →OCLC, page 1",
          "text": "Geomorphologically, the SCS lies to the east of the highest peak on earth, Zhumulangma or Everest in the Himalayas (8,848 m elevation) and to the west of the deepest trench in the ocean, Philippine Trench (10,497 m water depth) (Wang P. 2004)."
        },
        {
          "ref": "2019 October 1, Edmund Lee, “The Climbers film review: Wu Jing, Zhang Ziyi in patriotic mountaineering drama”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-10-01, Entertainment:",
          "text": "As part of the trio of Chinese team members who in 1960 reached the summit of Mount Everest – or “Zhumulangma”, as the characters insist it’s called because it’s “our mountain” – assault team leader Fang Wuzhou (Wu Jing) and photographer Qu Songlin (Zhang Yi) have nevertheless lived in deep regret since. The reason? They’ve brought “shame” to their country for failing to provide photographic evidence to make it a legitimate feat in the eyes of the world.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Mount Everest: the Mandarin Chinese-derived name."
      ],
      "links": [
        [
          "Mount Everest",
          "Mount Everest#English"
        ],
        [
          "Mandarin",
          "Mandarin#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "the Mandarin Chinese-derived name",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Mount Everest"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Chu-mu-lang-ma"
    },
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Chumulangma"
    }
  ],
  "word": "Zhumulangma"
}

Download raw JSONL data for Zhumulangma meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.