See Yank in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Yankee" }, "expansion": "Clipping of Yankee", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of Yankee.", "forms": [ { "form": "Yanks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Yank (plural Yanks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 52", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "United States", "orig": "en:United States", "parents": [ "North America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1865, unnamed Confederate officer, according to Lieutenant Joseph E. Moody, U.S.V., “Life in Confederate Prisons”, in Civil War Papers, Volume II, Massachusetts Commandery (1900), page 368", "text": "Halt! come down there, you Yanks, come down!" }, { "ref": "1944, Howard Fast, Freedom Road, M.E. Sharpe, published 1995, →ISBN, page 33:", "text": "“I do wish I might of found you in my sights when you was with them damn Yanks,” Abner added.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, O. K. Williams, The Way the Cards Fall, Trafford Publishing, →ISBN, page 16:", "text": "Corporal Bob explained, “The Yanks has tha best weapons. But us Rebs know how to shoot tha damn things. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Yankee, a Northerner: someone from the Northern United States, especially from New England." ], "id": "en-Yank-en-noun-6Tpta7tq", "links": [ [ "Yankee", "Yankee" ], [ "Northerner", "Northerner" ], [ "New England", "New England" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A Yankee, a Northerner: someone from the Northern United States, especially from New England." ], "tags": [ "US" ], "translations": [ { "_dis1": "68 32", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "native of the Northern USA", "word": "jenkki" }, { "_dis1": "68 32", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the Northern USA", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Yankee" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "English informal demonyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Australian nicknames for people", "orig": "en:Australian nicknames for people", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Demonyms for Americans", "orig": "en:Demonyms for Americans", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "United States", "orig": "en:United States", "parents": [ "North America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1951 June 11, “The Yanks Are Coming: U.S. shows world we are playing for keeps as 4th Division leaves to join Eisenhower's NATO army”, in Life, page 38:", "text": "“This time,” he General Alphonse-Pierre Juin] told the Yanks, “you have not crossed to win new victories but to preserve peace. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An American: someone from the United States." ], "id": "en-Yank-en-noun-SVkVaW44", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "American", "American" ], [ "United States", "United States" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Australia, New Zealand, Ireland, Canada, UK, sometimes derogatory, by extension) An American: someone from the United States." ], "synonyms": [ { "_dis1": "32 68", "sense": "inhabitant of the USA", "word": "American" } ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "UK", "broadly", "derogatory", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jæŋk/" }, { "audio": "en-au-Yank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-Yank.ogg/En-au-Yank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-Yank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "50 50", "word": "American" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "native of the USA", "word": "jankio" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "native of the USA", "word": "jenkki" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricain" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricaine" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ricains" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ricaines" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amerloque" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Yankee" }, { "_dis1": "0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ami" }, { "_dis1": "0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "Yankee" }, { "_dis1": "0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "native of the USA", "word": "ianque" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ámer", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "а́мер" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jánki", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "я́нки" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pindós", "sense": "native of the USA", "tags": [ "ethnic", "masculine", "offensive", "slur" ], "word": "пиндо́с" }, { "_dis1": "0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "native of the USA", "word": "yanqui" }, { "_dis1": "0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "native of the USA", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jänkare" } ], "wikipedia": [ "Yankee" ], "word": "Yank" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal demonyms", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋk", "Rhymes:English/æŋk/1 syllable", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Australian nicknames for people", "en:Demonyms for Americans", "en:United States" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Yankee" }, "expansion": "Clipping of Yankee", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of Yankee.", "forms": [ { "form": "Yanks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Yank (plural Yanks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1865, unnamed Confederate officer, according to Lieutenant Joseph E. Moody, U.S.V., “Life in Confederate Prisons”, in Civil War Papers, Volume II, Massachusetts Commandery (1900), page 368", "text": "Halt! come down there, you Yanks, come down!" }, { "ref": "1944, Howard Fast, Freedom Road, M.E. Sharpe, published 1995, →ISBN, page 33:", "text": "“I do wish I might of found you in my sights when you was with them damn Yanks,” Abner added.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, O. K. Williams, The Way the Cards Fall, Trafford Publishing, →ISBN, page 16:", "text": "Corporal Bob explained, “The Yanks has tha best weapons. But us Rebs know how to shoot tha damn things. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Yankee, a Northerner: someone from the Northern United States, especially from New England." ], "links": [ [ "Yankee", "Yankee" ], [ "Northerner", "Northerner" ], [ "New England", "New England" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A Yankee, a Northerner: someone from the Northern United States, especially from New England." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "Canadian English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "Irish English", "New Zealand English" ], "examples": [ { "ref": "1951 June 11, “The Yanks Are Coming: U.S. shows world we are playing for keeps as 4th Division leaves to join Eisenhower's NATO army”, in Life, page 38:", "text": "“This time,” he General Alphonse-Pierre Juin] told the Yanks, “you have not crossed to win new victories but to preserve peace. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An American: someone from the United States." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "American", "American" ], [ "United States", "United States" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Australia, New Zealand, Ireland, Canada, UK, sometimes derogatory, by extension) An American: someone from the United States." ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "UK", "broadly", "derogatory", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jæŋk/" }, { "audio": "en-au-Yank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-Yank.ogg/En-au-Yank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-Yank.ogg" }, { "rhymes": "-æŋk" } ], "synonyms": [ { "sense": "inhabitant of the USA", "word": "American" }, { "word": "American" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "native of the Northern USA", "word": "jenkki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the Northern USA", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Yankee" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "native of the USA", "word": "jankio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "native of the USA", "word": "jenkki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricain" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricaine" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ricains" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ricaines" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "amerloque" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "native of the USA", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Yankee" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ami" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "Yankee" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "native of the USA", "word": "ianque" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ámer", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "а́мер" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jánki", "sense": "native of the USA", "tags": [ "masculine" ], "word": "я́нки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pindós", "sense": "native of the USA", "tags": [ "ethnic", "masculine", "offensive", "slur" ], "word": "пиндо́с" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "native of the USA", "word": "yanqui" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "native of the USA", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jänkare" } ], "wikipedia": [ "Yankee" ], "word": "Yank" }
Download raw JSONL data for Yank meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.