See Yangjingbang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "洋涇浜" }, "expansion": "Mandarin 洋涇浜/洋泾浜 (Yángjīngbāng)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 洋涇浜/洋泾浜 (Yángjīngbāng).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Yangjingbang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "History of China", "orig": "en:History of China", "parents": [ "China", "History of Asia", "Asia", "History", "Earth", "Eurasia", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in China", "orig": "en:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Rivers in China", "orig": "en:Rivers in China", "parents": [ "Rivers", "Places", "Bodies of water", "Names", "Landforms", "Water", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Earth", "Liquids", "Fundamental", "Nouns", "Nature", "Matter", "Lemmas", "Chemistry", "Sciences" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Shanghai", "orig": "en:Shanghai", "parents": [ "China", "Asia", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Holonym: Shanghai" }, { "ref": "1985, Jia You, “GENERAL ASPECTS OF STREET-LANES IN SHANGHAI”, in Min Dayong, transl., Anecdotes of Old Shanghai, 1st edition, Shanghai Cultural Publishing House, →OCLC, page 137:", "text": "Some of the famous inns like the Taian Inn and the Qianyi Inn located in the Jiaji Long (lane) to the north of Yangjingbang (the present Yanan Road, East) started their business in a lane.", "type": "quote" }, { "ref": "[1990, Harriet Sergeant, “A Simple Equation – The Rise of a Great City”, in Shanghai: Collision Point of Cultures, 1918-1939, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 18:", "text": "The French Concession lay between the walled Chinese city and Yang-ching-pang Creek, later filled in and called Edward VII Avenue. The British Settlement stretched from Yang-ching-pang to Soochow Creek while the American settlement consisted of a piece of land fronting the river to the north-east of Soochow Creek.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Hanchao Lu, “Going to Shanghai”, in Beyond the Neon Lights: Everyday Shanghai in the Early Twentieth Century, University of California Press, published 2004, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 33:", "text": "Rows of simply constructed, single-story wooden houses appeared literally overnight along the Bund, in the northwest part of the British Settlement, as well as on the banks of Yangjingbang, the creek that separated the British and French settlements.", "type": "quote" }, { "ref": "[2013, Paul Mooney, Peter Hibbard, “Getting Around Shanghai”, in Beijing & Shanghai: China's Hottest Cities, Odyssey Books & Maps, →ISBN, →OCLC, page 338:", "text": "By 1848 this boundary had been pushed westwards to today’s Central Tibet Road (formerly known as Defence Creek) and bounded by Suzhou Creek to the north and by the Yangkingpang Creek (today’s East Yan’an Road) to the south. The British were adamant about keeping their +70-acre area free of Chinese residents.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A former tributary of the Huangpu, Shanghai, China." ], "id": "en-Yangjingbang-en-name-mPJXR8gg", "links": [ [ "Huangpu", "Huangpu" ], [ "Shanghai", "Shanghai" ], [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A former tributary of the Huangpu, Shanghai, China." ], "synonyms": [ { "word": "Yang-king-pang" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "tributary", "word": "洋涇浜" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Yángjīngbāng", "sense": "tributary", "word": "洋泾浜" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tributary", "word": "Yangjingbang" } ] } ], "word": "Yangjingbang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "洋涇浜" }, "expansion": "Mandarin 洋涇浜/洋泾浜 (Yángjīngbāng)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 洋涇浜/洋泾浜 (Yángjīngbāng).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Yangjingbang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Hanyu Pinyin", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Hanyu Pinyin", "English terms derived from Mandarin", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "en:History of China", "en:Places in China", "en:Rivers in China", "en:Shanghai" ], "examples": [ { "text": "Holonym: Shanghai" }, { "ref": "1985, Jia You, “GENERAL ASPECTS OF STREET-LANES IN SHANGHAI”, in Min Dayong, transl., Anecdotes of Old Shanghai, 1st edition, Shanghai Cultural Publishing House, →OCLC, page 137:", "text": "Some of the famous inns like the Taian Inn and the Qianyi Inn located in the Jiaji Long (lane) to the north of Yangjingbang (the present Yanan Road, East) started their business in a lane.", "type": "quote" }, { "ref": "[1990, Harriet Sergeant, “A Simple Equation – The Rise of a Great City”, in Shanghai: Collision Point of Cultures, 1918-1939, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 18:", "text": "The French Concession lay between the walled Chinese city and Yang-ching-pang Creek, later filled in and called Edward VII Avenue. The British Settlement stretched from Yang-ching-pang to Soochow Creek while the American settlement consisted of a piece of land fronting the river to the north-east of Soochow Creek.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Hanchao Lu, “Going to Shanghai”, in Beyond the Neon Lights: Everyday Shanghai in the Early Twentieth Century, University of California Press, published 2004, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 33:", "text": "Rows of simply constructed, single-story wooden houses appeared literally overnight along the Bund, in the northwest part of the British Settlement, as well as on the banks of Yangjingbang, the creek that separated the British and French settlements.", "type": "quote" }, { "ref": "[2013, Paul Mooney, Peter Hibbard, “Getting Around Shanghai”, in Beijing & Shanghai: China's Hottest Cities, Odyssey Books & Maps, →ISBN, →OCLC, page 338:", "text": "By 1848 this boundary had been pushed westwards to today’s Central Tibet Road (formerly known as Defence Creek) and bounded by Suzhou Creek to the north and by the Yangkingpang Creek (today’s East Yan’an Road) to the south. The British were adamant about keeping their +70-acre area free of Chinese residents.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A former tributary of the Huangpu, Shanghai, China." ], "links": [ [ "Huangpu", "Huangpu" ], [ "Shanghai", "Shanghai" ], [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A former tributary of the Huangpu, Shanghai, China." ], "tags": [ "historical" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Yang-king-pang" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "tributary", "word": "洋涇浜" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Yángjīngbāng", "sense": "tributary", "word": "洋泾浜" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tributary", "word": "Yangjingbang" } ], "word": "Yangjingbang" }
Download raw JSONL data for Yangjingbang meaning in English (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.