"Tsienkiang" meaning in English

See Tsienkiang in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From the Postal Romanization of Mandarin 潛江/潜江 (Qiánjiāng). Etymology templates: {{bor|en|zh-postal|-}} Postal Romanization, {{bor|en|cmn|潛江|tr=Qiánjiāng}} Mandarin 潛江/潜江 (Qiánjiāng) Head templates: {{en-proper noun}} Tsienkiang
  1. (historical or obsolete) Alternative form of Qianjiang Tags: alt-of, alternative, historical, obsolete Alternative form of: Qianjiang Synonyms: Tsienkiáng
    Sense id: en-Tsienkiang-en-name-AUdswXVj Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant transliterations

Download JSON data for Tsienkiang meaning in English (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zh-postal",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Postal Romanization",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "潛江",
        "tr": "Qiánjiāng"
      },
      "expansion": "Mandarin 潛江/潜江 (Qiánjiāng)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Postal Romanization of Mandarin 潛江/潜江 (Qiánjiāng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tsienkiang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Qianjiang"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Robert L. Jarman, China Political Reports 1911-1960: 1937-1941, volume 6, page 401",
          "text": "In Central China the Japanese hold Tsienkiang in Central Hupeh, south of the Han River.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Jack R. Lundbom, “Preaching, Evangelism, and Establishing a Chinese Church”, in On the Road to Siangyang: Covenant Mission in Mainland China 1890-1949 (Studies in Chinese Christianity), Eugene, Oregon: Pickwick Publications, →OCLC, page 53",
          "text": "When this became too heavy a load for the seminary teacher, Oscar Anderson came with his family in the fall of 1932¹⁷⁵ to join in evangelism and relief work in Kingchow, Tsienkiang, and the outstations.[…]\nIn the fall of 1934 Oscar Anderson and Pastor Tang made visits to Tsienkiang, a district between Kingchow and Hankow, and found there Christians who were still firm in their faith after visitations by the communists, and more people now who wanted to become Christian.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Qianjiang"
      ],
      "id": "en-Tsienkiang-en-name-AUdswXVj",
      "links": [
        [
          "Qianjiang",
          "Qianjiang#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical or obsolete) Alternative form of Qianjiang"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Tsienkiáng"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "historical",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tsienkiang"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zh-postal",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Postal Romanization",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "潛江",
        "tr": "Qiánjiāng"
      },
      "expansion": "Mandarin 潛江/潜江 (Qiánjiāng)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Postal Romanization of Mandarin 潛江/潜江 (Qiánjiāng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tsienkiang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Qianjiang"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Postal Romanization",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Postal Romanization",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Robert L. Jarman, China Political Reports 1911-1960: 1937-1941, volume 6, page 401",
          "text": "In Central China the Japanese hold Tsienkiang in Central Hupeh, south of the Han River.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Jack R. Lundbom, “Preaching, Evangelism, and Establishing a Chinese Church”, in On the Road to Siangyang: Covenant Mission in Mainland China 1890-1949 (Studies in Chinese Christianity), Eugene, Oregon: Pickwick Publications, →OCLC, page 53",
          "text": "When this became too heavy a load for the seminary teacher, Oscar Anderson came with his family in the fall of 1932¹⁷⁵ to join in evangelism and relief work in Kingchow, Tsienkiang, and the outstations.[…]\nIn the fall of 1934 Oscar Anderson and Pastor Tang made visits to Tsienkiang, a district between Kingchow and Hankow, and found there Christians who were still firm in their faith after visitations by the communists, and more people now who wanted to become Christian.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Qianjiang"
      ],
      "links": [
        [
          "Qianjiang",
          "Qianjiang#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical or obsolete) Alternative form of Qianjiang"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "historical",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tsienkiáng"
    }
  ],
  "word": "Tsienkiang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.