See Sandwich in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Earldom of Sandwich" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Earl of Sandwich" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Port Sandwich" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sandwich" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Sandwich Island" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Sandwich Islands" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "South Sandwich Islands" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Sandwiċæ" }, "expansion": "Old English Sandwiċæ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sand", "3": "wich" }, "expansion": "sand + -wich", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "The family name is from Old English Sandwiċæ, from sand + wīċ (“wick, settlement, harbour, hamlet”), equivalent to sand + -wich.", "forms": [ { "form": "Sandwiches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+" }, "expansion": "Sandwich (plural Sandwiches)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Civil parishes of England", "orig": "en:Civil parishes of England", "parents": [ "Civil parishes", "Places", "Political subdivisions", "Names", "Polities", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in England", "orig": "en:Places in England", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Kent, England", "orig": "en:Places in Kent, England", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in England", "orig": "en:Towns in England", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in Kent, England", "orig": "en:Towns in Kent, England", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A town and civil parish with a town council in Dover district, Kent, southeastern England, one of the historic Cinque Ports (OS grid ref TR3258)." ], "id": "en-Sandwich-en-name-kddIo8ES", "links": [ [ "civil parish", "civil parish" ], [ "Dover", "Dover#English" ], [ "Kent", "Kent#English" ], [ "England", "England#English" ], [ "Cinque Ports", "Cinque Ports" ], [ "OS", "OS" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1788 July 10, “Friday’s Post”, in The Ipswich Journal, number 3026, Ipswich, Suffolk, published 1788 July 12, page [2], column 1:", "text": "The young lady, who made her firſt appearance in Lady Bab Lardoon, at the Haymarket on Monday night laſt, is a Miſs Prideaux, and lineally deſcended from one of the daughters and co-heireſſes of the Right Hon. John Wilmot, the witty Earl of Rocheſter, and conſequently related to the Sandwiches, Pomfrets, Coopers, and many other noble families.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An English habitational surname originating from this town." ], "id": "en-Sandwich-en-name-tjsqZ-Mg", "links": [ [ "habitational", "habitational" ], [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Cities in Illinois, USA", "orig": "en:Cities in Illinois, USA", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Cities in the United States", "orig": "en:Cities in the United States", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Illinois, USA", "orig": "en:Places in Illinois, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "One of several younger towns named after the town in Kent or after a person bearing the surname:", "A city in DeKalb County and Kendall County, Illinois, United States." ], "id": "en-Sandwich-en-name-qD9LMqfT", "links": [ [ "DeKalb County", "DeKalb County#English" ], [ "Kendall County", "Kendall County#English" ], [ "Illinois", "Illinois#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Massachusetts, USA", "orig": "en:Places in Massachusetts, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in Massachusetts, USA", "orig": "en:Towns in Massachusetts, USA", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in the United States", "orig": "en:Towns in the United States", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 8 11 46 12 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 18 15 35 15 1", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -wich", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 5 13 46 13 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 9 52 9 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One of several younger towns named after the town in Kent or after a person bearing the surname:", "A town in Barnstable County, Massachusetts, United States." ], "id": "en-Sandwich-en-name-QQXdK8KW", "links": [ [ "Barnstable County", "Barnstable County#English" ], [ "Massachusetts", "Massachusetts#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in New Hampshire, USA", "orig": "en:Places in New Hampshire, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in New Hampshire, USA", "orig": "en:Towns in New Hampshire, USA", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in the United States", "orig": "en:Towns in the United States", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "One of several younger towns named after the town in Kent or after a person bearing the surname:", "A town in Carroll County, New Hampshire, United States." ], "id": "en-Sandwich-en-name-Hs9GXLLa", "links": [ [ "Carroll County", "Carroll County#English" ], [ "New Hampshire", "New Hampshire#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] } ], "wikipedia": [ "Sandwich (disambiguation)" ], "word": "Sandwich" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Sandwiċæ" }, "expansion": "Old English Sandwiċæ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sand", "3": "wich" }, "expansion": "sand + -wich", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "The family name is from Old English Sandwiċæ, from sand + wīċ (“wick, settlement, harbour, hamlet”), equivalent to sand + -wich.", "forms": [ { "form": "Sandwiches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Sandwich (plural Sandwiches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sandwich" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1762 November 24 (date written), Edward Gibbon, “Memoirs of My Life and Writings”, in John Lord Sheffield [i.e., John Baker Holroyd, 1st Earl of Sheffield], editor, Miscellaneous Works of Edward Gibbon, Esquire. […], volume I, London: […] A[ndrew] Strahan, and T[homas] Cadell Jun. and W[illiam] Davies, (successors to Mr. [Thomas] Cadell), […], published 1796, →OCLC, page 110:", "text": "I dined at the Cocoa Tree […] That reſpectable body, of which I have the honour of being a member, affords every evening a ſight truly English. Twenty or thirty, perhaps, of the firſt men in the kingdom, in point of faſhion and fortune, ſupping at little tables covered with a napkin, in the middle of a coffee-room, upon a bit of cold meat, or a Sandwich, and drinking a glaſs of punch.", "type": "quote" }, { "ref": "1771 (first performance), Samuel Foote, “Act I.”, in The Maid of Bath, a Comedy of Three Acts, […], London: […] George Allen, […], published [1775?], page 10:", "text": "Sir Ch[ristopher]. Not a morſel, Tom, if you would give me the univerſe. / Rack[et]. Pooh, man, only a Sandwich or ſo.", "type": "quote" }, { "ref": "1789 August 27, “Foreign Intelligence”, in The Pennsylvania Packet, and Daily Advertiser, number 3369, Philadelphia, Pa., published 1789 November 17, page [2], column 2:", "text": "A Receipt to thin the Houſe of Commons. Put Mr. Martin in the chair—let Mr. Alderman Watſon have the opening ſpeech—Mr. Hawkins Brown the anſwer—Mr. Drake the reply—Mr. Beaufoy the rejoinder—and forbid the eating of Sandwiches in the gallery. Probatum eſt!", "type": "quote" }, { "ref": "1790 February 27, “Oratorios”, in The Times, number 1615, London, page [3], column 1:", "text": "Anstruther is a mighty good ſort of a man—but every man is not born an orator; even Mrs. Anſtruther, who has an excellent underſtanding, is obliged to have recourſe to Sandwiches, to render the unavoidable attendance ſupportable.", "type": "quote" }, { "ref": "1841 October, Thomas Ingoldsby [pseudonym; Richard Barham], “The Auto-da-fé. A Legend of Spain.”, in Bentley’s Miscellany, volume X, London: Richard Bentley, […], canto II, page 473:", "text": "While many a suitor, / And gay coadjutor / In the eating-and-drinking line, scorns to be neuter; / One, being perhaps just return’d with his tutor / From travel in England, is tempting his “future” / With a luxury neat as imported, “The Pewter,” / And charming the dear Violantes and Iñeses / With a three-corner’d Sandwich, and soupçon of “Guinness’s;” / While another, from Paris but newly come back, / Hints “the least taste in life” of the best cogniac.", "type": "quote" }, { "ref": "1843 March 11, The Port Phillip Gazette, volume V, number 433, Melbourne, Vic., page [3], column 5:", "text": "FORSTER & DAVIS Will sell by public auction, at their Mart, THIS DAY, the 11th March, instant, at twelve o’clock, […] One egg whisk / Six Sandwich boxes assorted / Six gravy strainers […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of sandwich." ], "id": "en-Sandwich-en-noun-kc~qc81k", "links": [ [ "sandwich", "sandwich#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "wikipedia": [ "Sandwich (disambiguation)" ], "word": "Sandwich" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -wich", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Earldom of Sandwich" }, { "word": "Earl of Sandwich" }, { "word": "Port Sandwich" }, { "word": "sandwich" }, { "word": "Sandwich Island" }, { "word": "Sandwich Islands" }, { "word": "South Sandwich Islands" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Sandwiċæ" }, "expansion": "Old English Sandwiċæ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sand", "3": "wich" }, "expansion": "sand + -wich", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "The family name is from Old English Sandwiċæ, from sand + wīċ (“wick, settlement, harbour, hamlet”), equivalent to sand + -wich.", "forms": [ { "form": "Sandwiches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+" }, "expansion": "Sandwich (plural Sandwiches)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "en:Civil parishes of England", "en:Places in England", "en:Places in Kent, England", "en:Towns in England", "en:Towns in Kent, England" ], "glosses": [ "A town and civil parish with a town council in Dover district, Kent, southeastern England, one of the historic Cinque Ports (OS grid ref TR3258)." ], "links": [ [ "civil parish", "civil parish" ], [ "Dover", "Dover#English" ], [ "Kent", "Kent#English" ], [ "England", "England#English" ], [ "Cinque Ports", "Cinque Ports" ], [ "OS", "OS" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1788 July 10, “Friday’s Post”, in The Ipswich Journal, number 3026, Ipswich, Suffolk, published 1788 July 12, page [2], column 1:", "text": "The young lady, who made her firſt appearance in Lady Bab Lardoon, at the Haymarket on Monday night laſt, is a Miſs Prideaux, and lineally deſcended from one of the daughters and co-heireſſes of the Right Hon. John Wilmot, the witty Earl of Rocheſter, and conſequently related to the Sandwiches, Pomfrets, Coopers, and many other noble families.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An English habitational surname originating from this town." ], "links": [ [ "habitational", "habitational" ], [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "en:Cities in Illinois, USA", "en:Cities in the United States", "en:Places in Illinois, USA", "en:Places in the United States" ], "glosses": [ "One of several younger towns named after the town in Kent or after a person bearing the surname:", "A city in DeKalb County and Kendall County, Illinois, United States." ], "links": [ [ "DeKalb County", "DeKalb County#English" ], [ "Kendall County", "Kendall County#English" ], [ "Illinois", "Illinois#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Massachusetts, USA", "en:Places in the United States", "en:Towns in Massachusetts, USA", "en:Towns in the United States" ], "glosses": [ "One of several younger towns named after the town in Kent or after a person bearing the surname:", "A town in Barnstable County, Massachusetts, United States." ], "links": [ [ "Barnstable County", "Barnstable County#English" ], [ "Massachusetts", "Massachusetts#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in New Hampshire, USA", "en:Places in the United States", "en:Towns in New Hampshire, USA", "en:Towns in the United States" ], "glosses": [ "One of several younger towns named after the town in Kent or after a person bearing the surname:", "A town in Carroll County, New Hampshire, United States." ], "links": [ [ "Carroll County", "Carroll County#English" ], [ "New Hampshire", "New Hampshire#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] } ], "wikipedia": [ "Sandwich (disambiguation)" ], "word": "Sandwich" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -wich", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Sandwiċæ" }, "expansion": "Old English Sandwiċæ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sand", "3": "wich" }, "expansion": "sand + -wich", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "The family name is from Old English Sandwiċæ, from sand + wīċ (“wick, settlement, harbour, hamlet”), equivalent to sand + -wich.", "forms": [ { "form": "Sandwiches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Sandwich (plural Sandwiches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sandwich" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1762 November 24 (date written), Edward Gibbon, “Memoirs of My Life and Writings”, in John Lord Sheffield [i.e., John Baker Holroyd, 1st Earl of Sheffield], editor, Miscellaneous Works of Edward Gibbon, Esquire. […], volume I, London: […] A[ndrew] Strahan, and T[homas] Cadell Jun. and W[illiam] Davies, (successors to Mr. [Thomas] Cadell), […], published 1796, →OCLC, page 110:", "text": "I dined at the Cocoa Tree […] That reſpectable body, of which I have the honour of being a member, affords every evening a ſight truly English. Twenty or thirty, perhaps, of the firſt men in the kingdom, in point of faſhion and fortune, ſupping at little tables covered with a napkin, in the middle of a coffee-room, upon a bit of cold meat, or a Sandwich, and drinking a glaſs of punch.", "type": "quote" }, { "ref": "1771 (first performance), Samuel Foote, “Act I.”, in The Maid of Bath, a Comedy of Three Acts, […], London: […] George Allen, […], published [1775?], page 10:", "text": "Sir Ch[ristopher]. Not a morſel, Tom, if you would give me the univerſe. / Rack[et]. Pooh, man, only a Sandwich or ſo.", "type": "quote" }, { "ref": "1789 August 27, “Foreign Intelligence”, in The Pennsylvania Packet, and Daily Advertiser, number 3369, Philadelphia, Pa., published 1789 November 17, page [2], column 2:", "text": "A Receipt to thin the Houſe of Commons. Put Mr. Martin in the chair—let Mr. Alderman Watſon have the opening ſpeech—Mr. Hawkins Brown the anſwer—Mr. Drake the reply—Mr. Beaufoy the rejoinder—and forbid the eating of Sandwiches in the gallery. Probatum eſt!", "type": "quote" }, { "ref": "1790 February 27, “Oratorios”, in The Times, number 1615, London, page [3], column 1:", "text": "Anstruther is a mighty good ſort of a man—but every man is not born an orator; even Mrs. Anſtruther, who has an excellent underſtanding, is obliged to have recourſe to Sandwiches, to render the unavoidable attendance ſupportable.", "type": "quote" }, { "ref": "1841 October, Thomas Ingoldsby [pseudonym; Richard Barham], “The Auto-da-fé. A Legend of Spain.”, in Bentley’s Miscellany, volume X, London: Richard Bentley, […], canto II, page 473:", "text": "While many a suitor, / And gay coadjutor / In the eating-and-drinking line, scorns to be neuter; / One, being perhaps just return’d with his tutor / From travel in England, is tempting his “future” / With a luxury neat as imported, “The Pewter,” / And charming the dear Violantes and Iñeses / With a three-corner’d Sandwich, and soupçon of “Guinness’s;” / While another, from Paris but newly come back, / Hints “the least taste in life” of the best cogniac.", "type": "quote" }, { "ref": "1843 March 11, The Port Phillip Gazette, volume V, number 433, Melbourne, Vic., page [3], column 5:", "text": "FORSTER & DAVIS Will sell by public auction, at their Mart, THIS DAY, the 11th March, instant, at twelve o’clock, […] One egg whisk / Six Sandwich boxes assorted / Six gravy strainers […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of sandwich." ], "links": [ [ "sandwich", "sandwich#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "wikipedia": [ "Sandwich (disambiguation)" ], "word": "Sandwich" }
Download raw JSONL data for Sandwich meaning in English (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.