See Prod in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Protestant" }, "expansion": "Clipping of Protestant", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of Protestant, as pronounced in an accent with flapping.", "forms": [ { "form": "Prods", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "prod", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Prod (plural Prods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Protestantism", "orig": "en:Protestantism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "Catlicker" }, { "word": "catlicker" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 47 ] ], "text": "\"I don't want my daughter marrying a dirty Prod,\" he said.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 91 ] ], "ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 47:", "text": "'Could be a lot of things,' McCormack said. 'Still, it narrows things down. Probably a Prod […]'.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 124 ] ], "ref": "[2023 August 23, Rory Carroll, “Files reveal terms ministers were warned not to use in Northern Ireland”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "It was sound advice for anyone visiting Northern Ireland in 1999 and remains so today: do not refer to Protestants as “Prods”, or to Catholics as “Fenians” or “Taigs”, and whatever you do don’t refer to your visit as “being out here”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Protestant, (as termed by Roman Catholics), that is in the context of their religious beliefs, or those who have been born in the Protestant tradition, or sometimes those implied to be Protestant by their political ideology of Irish unionism or Ulster loyalism." ], "id": "en-Prod-en-noun-xqGIRWqO", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Protestant", "Protestant" ], [ "Roman Catholics", "Roman Catholics" ], [ "religious", "religious" ], [ "Irish", "Irish" ], [ "unionism", "unionism" ], [ "Ulster", "Ulster" ], [ "loyalism", "loyalism" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, UK, slang, sometimes derogatory) A Protestant, (as termed by Roman Catholics), that is in the context of their religious beliefs, or those who have been born in the Protestant tradition, or sometimes those implied to be Protestant by their political ideology of Irish unionism or Ulster loyalism." ], "synonyms": [ { "word": "Orangey" }, { "word": "Proddie" }, { "word": "proddie" }, { "word": "Proddy" }, { "word": "proddy" }, { "word": "Prottie" }, { "word": "prottie" }, { "word": "Protty" }, { "word": "protty" } ], "tags": [ "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɑd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɹɒd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-Prod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-au-Prod.ogg/En-au-Prod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-au-Prod.ogg" }, { "rhymes": "-ɒd" } ], "word": "Prod" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "Catlicker" }, { "word": "catlicker" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Protestant" }, "expansion": "Clipping of Protestant", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of Protestant, as pronounced in an accent with flapping.", "forms": [ { "form": "Prods", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "prod", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Prod (plural Prods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English clippings", "English countable nouns", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒd", "Rhymes:English/ɒd/1 syllable", "Scottish English", "en:People", "en:Protestantism" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 47 ] ], "text": "\"I don't want my daughter marrying a dirty Prod,\" he said.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 91 ] ], "ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 47:", "text": "'Could be a lot of things,' McCormack said. 'Still, it narrows things down. Probably a Prod […]'.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 124 ] ], "ref": "[2023 August 23, Rory Carroll, “Files reveal terms ministers were warned not to use in Northern Ireland”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "It was sound advice for anyone visiting Northern Ireland in 1999 and remains so today: do not refer to Protestants as “Prods”, or to Catholics as “Fenians” or “Taigs”, and whatever you do don’t refer to your visit as “being out here”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Protestant, (as termed by Roman Catholics), that is in the context of their religious beliefs, or those who have been born in the Protestant tradition, or sometimes those implied to be Protestant by their political ideology of Irish unionism or Ulster loyalism." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Protestant", "Protestant" ], [ "Roman Catholics", "Roman Catholics" ], [ "religious", "religious" ], [ "Irish", "Irish" ], [ "unionism", "unionism" ], [ "Ulster", "Ulster" ], [ "loyalism", "loyalism" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, UK, slang, sometimes derogatory) A Protestant, (as termed by Roman Catholics), that is in the context of their religious beliefs, or those who have been born in the Protestant tradition, or sometimes those implied to be Protestant by their political ideology of Irish unionism or Ulster loyalism." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɑd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/pɹɒd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-Prod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-au-Prod.ogg/En-au-Prod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-au-Prod.ogg" }, { "rhymes": "-ɒd" } ], "synonyms": [ { "word": "Orangey" }, { "word": "Proddie" }, { "word": "proddie" }, { "word": "Proddy" }, { "word": "proddy" }, { "word": "Prottie" }, { "word": "prottie" }, { "word": "Protty" }, { "word": "protty" } ], "word": "Prod" }
Download raw JSONL data for Prod meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.