See Polski in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pl",
"3": "polski"
},
"expansion": "Borrowed from Polish polski",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish polski, capitalized according to the standard rules of English demonyms. Popular usage influenced by -ski.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Polski",
"name": "en-proper-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "33 58 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 46 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "2012 October 15, Conor Kostick, Move, The O'Brien Press, →ISBN:",
"text": "'Da, is it? We don't speak Polski here, mate.'",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Polish (language)"
],
"id": "en-Polski-en-name-BT7TObpm",
"links": [
[
"Polish",
"Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare, sometimes offensive) Polish (language)"
],
"tags": [
"offensive",
"rare",
"sometimes"
]
}
],
"word": "Polski"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pl",
"3": "polski"
},
"expansion": "Borrowed from Polish polski",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish polski, capitalized according to the standard rules of English demonyms. Popular usage influenced by -ski.",
"forms": [
{
"form": "Polskis",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Polski (plural Polskis)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "37 46 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
110,
117
]
],
"ref": "2014 January 28, A. Woolley, Contemporary Asylum Narratives: Representing Refugees in the Twenty-First Century, Springer, →ISBN:",
"text": "Insensitive to Little Bee's evident distress, the guard comments that he has been unable to 'compete with the Polskis ' for jobs in Britain and is now employed by a European corporation",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A Pole (Polish person)"
],
"id": "en-Polski-en-noun-CKqWaneO",
"links": [
[
"Pole",
"Pole"
],
[
"Polish",
"Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(sometimes offensive) A Pole (Polish person)"
],
"tags": [
"offensive",
"sometimes"
]
}
],
"word": "Polski"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pl",
"3": "polski"
},
"expansion": "Borrowed from Polish polski",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish polski, capitalized according to the standard rules of English demonyms. Popular usage influenced by -ski.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "Polski (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "37 46 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 38 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
117
]
],
"ref": "2025 December 18, John Watkins, Enver Hoxha's Long Shadow: Travels in Albania, Andrews UK Limited, →ISBN:",
"text": "As they looked through them, they commented on the vehicles: that jeep was an ARO from Romania; that car was a Polski Fiat; the pick-up truck outside the mosque was a Polish Żuk.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Polish"
],
"id": "en-Polski-en-adj-dwNB1uie",
"links": [
[
"Polish",
"Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare, sometimes offensive) Polish"
],
"related": [
{
"word": "Polski sklep"
},
{
"word": "Russki"
}
],
"tags": [
"not-comparable",
"offensive",
"rare",
"sometimes"
]
}
],
"word": "Polski"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from Polish",
"English terms derived from Polish",
"English uncomparable adjectives",
"English uncountable nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pl",
"3": "polski"
},
"expansion": "Borrowed from Polish polski",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish polski, capitalized according to the standard rules of English demonyms. Popular usage influenced by -ski.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Polski",
"name": "en-proper-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"English offensive terms",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "2012 October 15, Conor Kostick, Move, The O'Brien Press, →ISBN:",
"text": "'Da, is it? We don't speak Polski here, mate.'",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Polish (language)"
],
"links": [
[
"Polish",
"Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare, sometimes offensive) Polish (language)"
],
"tags": [
"offensive",
"rare",
"sometimes"
]
}
],
"word": "Polski"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from Polish",
"English terms derived from Polish",
"English uncomparable adjectives",
"English uncountable nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pl",
"3": "polski"
},
"expansion": "Borrowed from Polish polski",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish polski, capitalized according to the standard rules of English demonyms. Popular usage influenced by -ski.",
"forms": [
{
"form": "Polskis",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Polski (plural Polskis)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English offensive terms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
110,
117
]
],
"ref": "2014 January 28, A. Woolley, Contemporary Asylum Narratives: Representing Refugees in the Twenty-First Century, Springer, →ISBN:",
"text": "Insensitive to Little Bee's evident distress, the guard comments that he has been unable to 'compete with the Polskis ' for jobs in Britain and is now employed by a European corporation",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A Pole (Polish person)"
],
"links": [
[
"Pole",
"Pole"
],
[
"Polish",
"Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(sometimes offensive) A Pole (Polish person)"
],
"tags": [
"offensive",
"sometimes"
]
}
],
"word": "Polski"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from Polish",
"English terms derived from Polish",
"English uncomparable adjectives",
"English uncountable nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pl",
"3": "polski"
},
"expansion": "Borrowed from Polish polski",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Polish polski, capitalized according to the standard rules of English demonyms. Popular usage influenced by -ski.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "Polski (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "Polski sklep"
},
{
"word": "Russki"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English offensive terms",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
117
]
],
"ref": "2025 December 18, John Watkins, Enver Hoxha's Long Shadow: Travels in Albania, Andrews UK Limited, →ISBN:",
"text": "As they looked through them, they commented on the vehicles: that jeep was an ARO from Romania; that car was a Polski Fiat; the pick-up truck outside the mosque was a Polish Żuk.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Polish"
],
"links": [
[
"Polish",
"Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare, sometimes offensive) Polish"
],
"tags": [
"not-comparable",
"offensive",
"rare",
"sometimes"
]
}
],
"word": "Polski"
}
Download raw JSONL data for Polski meaning in English (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.