See OIC in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "oic", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "OIC", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 13 4 5 73", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 3 1 85", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 3 1 82", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 3 1 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 6 2 80", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 12 9 62", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 4 2 83", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 4 2 83", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 19 2 49", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Organizations", "orig": "en:Organizations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Oh, I see" ], "id": "en-OIC-en-phrase-l4XIW6fI", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "Oh", "oh" ], [ "I", "I" ], [ "see", "see" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) Oh, I see" ], "tags": [ "Internet" ] } ], "word": "OIC" } { "forms": [ { "form": "OICs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "OIC (plural OICs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "officer in the case" } ], "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Initialism of officer in the case." ], "id": "en-OIC-en-noun-LD2E22r6", "links": [ [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "officer", "officer#English" ], [ "case", "case#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law enforcement) Initialism of officer in the case." ], "related": [ { "_dis1": "95 0 5", "english": "non-commissioned-officer-in-charge", "word": "NCOIC" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] }, { "alt_of": [ { "word": "officer in charge" } ], "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Initialism of officer in charge." ], "id": "en-OIC-en-noun-WJwAftsA", "links": [ [ "military", "military" ], [ "officer", "officer#English" ], [ "in charge", "in charge#English" ] ], "raw_glosses": [ "(military) Initialism of officer in charge." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "alt_of": [ { "word": "overall in charge" } ], "categories": [], "glosses": [ "Initialism of overall in charge." ], "id": "en-OIC-en-noun-sqhe55yt", "links": [ [ "overall", "overall#English" ], [ "in charge", "in charge#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ] } ], "word": "OIC" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "OIC", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Organization of Islamic Cooperation" } ], "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 88, 91 ] ], "ref": "2014, Jennifer Nansubuga Makumbi, Kintu, Oneworld Publications (2018), page 298:", "text": "‘Did you know that it was Amin who introduced schools for Moslems: that he even went to OIC to ask for an Islamic university so that we could have an education acceptable to us?’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Initialism of Organization of Islamic Cooperation." ], "id": "en-OIC-en-name-PdCVZ5GG", "links": [ [ "Organization of Islamic Cooperation", "w:Organization of Islamic Cooperation" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "tags": [ "feminine" ], "word": "OCI" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "word": "OKI" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "OIS", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "tags": [ "feminine" ], "word": "ОИС" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "tags": [ "feminine" ], "word": "OCI" } ] } ], "word": "OIC" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrases", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Organizations" ], "forms": [ { "form": "oic", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "OIC", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English internet slang" ], "glosses": [ "Oh, I see" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "Oh", "oh" ], [ "I", "I" ], [ "see", "see" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) Oh, I see" ], "tags": [ "Internet" ] } ], "word": "OIC" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrases", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Organizations" ], "forms": [ { "form": "OICs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "OIC (plural OICs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "non-commissioned-officer-in-charge", "word": "NCOIC" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "officer in the case" } ], "categories": [ "English initialisms", "en:Law enforcement" ], "glosses": [ "Initialism of officer in the case." ], "links": [ [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "officer", "officer#English" ], [ "case", "case#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law enforcement) Initialism of officer in the case." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] }, { "alt_of": [ { "word": "officer in charge" } ], "categories": [ "English initialisms", "en:Military" ], "glosses": [ "Initialism of officer in charge." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "officer", "officer#English" ], [ "in charge", "in charge#English" ] ], "raw_glosses": [ "(military) Initialism of officer in charge." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "alt_of": [ { "word": "overall in charge" } ], "categories": [ "English initialisms" ], "glosses": [ "Initialism of overall in charge." ], "links": [ [ "overall", "overall#English" ], [ "in charge", "in charge#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ] } ], "word": "OIC" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrases", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Organizations" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "OIC", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Organization of Islamic Cooperation" } ], "categories": [ "English initialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 88, 91 ] ], "ref": "2014, Jennifer Nansubuga Makumbi, Kintu, Oneworld Publications (2018), page 298:", "text": "‘Did you know that it was Amin who introduced schools for Moslems: that he even went to OIC to ask for an Islamic university so that we could have an education acceptable to us?’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Initialism of Organization of Islamic Cooperation." ], "links": [ [ "Organization of Islamic Cooperation", "w:Organization of Islamic Cooperation" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "tags": [ "feminine" ], "word": "OCI" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "word": "OKI" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "OIS", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "tags": [ "feminine" ], "word": "ОИС" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Organization of Islamic Cooperation", "tags": [ "feminine" ], "word": "OCI" } ], "word": "OIC" }
Download raw JSONL data for OIC meaning in English (4.5kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (officer-in-charge): NCOIC (“non-commissioned-officer-in-charge”) desc=officer-in-charge rest=NCOIC (“non-commissioned-officer-in-charge”) cls=romanization cls2=other e1=False e2=False", "path": [ "OIC" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "OIC", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.