"Nina" meaning in English

See Nina in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈniːnə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nina.wav [Southern-England]
Rhymes: -iːnə Etymology: Borrowed into English in the nineteenth century, apparently from several sources. Many borrowings are of Russian Ни́на (Nína), the name of a Georgian fourth-century saint, also known as Nino, of obscure origin and meaning, possibly connected with the Assyrian king Ninus. Others are of an Italian short form of diminutives like Annina from Anna and Giovannina from Giovanna. Phonologically or orthographically similar names are present in several languages, including Afrikaans, Hindi, Italian, Persian, Romanian, Russian, Spanish and some Native American languages. In many of those, it is a nickname for names ending in -ina or -nina. (hidden message in crossword): After Nina Hirschfeld, daughter of American caricaturist Al Hirschfeld; her name was often concealed in his drawings. Etymology templates: {{bor|en|ru|Ни́на}} Russian Ни́на (Nína), {{bor|en|it|-}} Italian, {{m|it|Annina}} Annina, {{m|it|Anna}} Anna, {{m|it|Giovannina}} Giovannina, {{m|it|Giovanna}} Giovanna, {{sense|hidden message in crossword}} (hidden message in crossword): Head templates: {{en-proper noun}} Nina
  1. A female given name in continuous use since the 19th century. Categories (topical): English female given names, English given names Derived forms: Nina from Pasadena Related terms: Ninotchka Translations (female given name): Ні́на (Nína) [feminine] (Belarusian), Nina [feminine] (Czech), Nina [common-gender] (Danish), Nina [feminine] (Faroese), Niina (Finnish), Nina (Finnish), Nina (French), ნინა (nina) (Georgian), Nina (German), Nina (Italian), Ņina [feminine] (Latvian), Nina (Norwegian), Nina (Polish), Nina [feminine] (Portuguese), Ни́на (Nína) [feminine] (Russian), Nina [common-gender] (Swedish), నీనా (nīnā) (Telugu)
    Sense id: en-Nina-en-name-Ve2wQnDp Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 82 18 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 83 11 6 Disambiguation of 'female given name': 97 3
  2. The Babylonian goddess of the watery deep, daughter of Ea.
    Sense id: en-Nina-en-name-1mHvfL5g

Noun

IPA: /ˈniːnə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nina.wav [Southern-England] Forms: Ninas [plural]
Rhymes: -iːnə Etymology: Borrowed into English in the nineteenth century, apparently from several sources. Many borrowings are of Russian Ни́на (Nína), the name of a Georgian fourth-century saint, also known as Nino, of obscure origin and meaning, possibly connected with the Assyrian king Ninus. Others are of an Italian short form of diminutives like Annina from Anna and Giovannina from Giovanna. Phonologically or orthographically similar names are present in several languages, including Afrikaans, Hindi, Italian, Persian, Romanian, Russian, Spanish and some Native American languages. In many of those, it is a nickname for names ending in -ina or -nina. (hidden message in crossword): After Nina Hirschfeld, daughter of American caricaturist Al Hirschfeld; her name was often concealed in his drawings. Etymology templates: {{bor|en|ru|Ни́на}} Russian Ни́на (Nína), {{bor|en|it|-}} Italian, {{m|it|Annina}} Annina, {{m|it|Anna}} Anna, {{m|it|Giovannina}} Giovannina, {{m|it|Giovanna}} Giovanna, {{sense|hidden message in crossword}} (hidden message in crossword): Head templates: {{en-noun}} Nina (plural Ninas)
  1. A hidden message in a cryptic crossword, revealed when the solution has been filled in.
    Sense id: en-Nina-en-noun-cno-Abe-

Inflected forms

Download JSON data for Nina meaning in English (8.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ru",
        "3": "Ни́на"
      },
      "expansion": "Russian Ни́на (Nína)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Annina"
      },
      "expansion": "Annina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Anna"
      },
      "expansion": "Anna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovannina"
      },
      "expansion": "Giovannina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovanna"
      },
      "expansion": "Giovanna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hidden message in crossword"
      },
      "expansion": "(hidden message in crossword):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed into English in the nineteenth century, apparently from several sources. Many borrowings are of Russian Ни́на (Nína), the name of a Georgian fourth-century saint, also known as Nino, of obscure origin and meaning, possibly connected with the Assyrian king Ninus. Others are of an Italian short form of diminutives like Annina from Anna and Giovannina from Giovanna.\nPhonologically or orthographically similar names are present in several languages, including Afrikaans, Hindi, Italian, Persian, Romanian, Russian, Spanish and some Native American languages. In many of those, it is a nickname for names ending in -ina or -nina.\n(hidden message in crossword): After Nina Hirschfeld, daughter of American caricaturist Al Hirschfeld; her name was often concealed in his drawings.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Nina",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 11 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "78 22",
          "word": "Nina from Pasadena"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Sue Miller, Family Pictures, Harper & Row, pages 5, 25",
          "text": "The first three, Macklin, Lydia, and Randall, were the special ones. Even those names, we thought, showed greater imagination, greater involvement on our parents' part, than ours did: Nina, Mary, Sarah. Clearly by that time they had run out of gas.\n\"Nina. Such a pretty, old-fashioned name. I hope you don't mind my saying that.\" \"No; I'm glad you think so.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female given name in continuous use since the 19th century."
      ],
      "id": "en-Nina-en-name-Ve2wQnDp",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "78 22",
          "word": "Ninotchka"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "Nína",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ні́на"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "female given name",
          "word": "Niina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "female given name",
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "female given name",
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "nina",
          "sense": "female given name",
          "word": "ნინა"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "female given name",
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "female given name",
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ņina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "female given name",
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "female given name",
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Nína",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ни́на"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "Nina"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "nīnā",
          "sense": "female given name",
          "word": "నీనా"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The Babylonian goddess of the watery deep, daughter of Ea."
      ],
      "id": "en-Nina-en-name-1mHvfL5g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈniːnə/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːnə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Al Hirschfeld"
  ],
  "word": "Nina"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ru",
        "3": "Ни́на"
      },
      "expansion": "Russian Ни́на (Nína)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Annina"
      },
      "expansion": "Annina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Anna"
      },
      "expansion": "Anna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovannina"
      },
      "expansion": "Giovannina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovanna"
      },
      "expansion": "Giovanna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hidden message in crossword"
      },
      "expansion": "(hidden message in crossword):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed into English in the nineteenth century, apparently from several sources. Many borrowings are of Russian Ни́на (Nína), the name of a Georgian fourth-century saint, also known as Nino, of obscure origin and meaning, possibly connected with the Assyrian king Ninus. Others are of an Italian short form of diminutives like Annina from Anna and Giovannina from Giovanna.\nPhonologically or orthographically similar names are present in several languages, including Afrikaans, Hindi, Italian, Persian, Romanian, Russian, Spanish and some Native American languages. In many of those, it is a nickname for names ending in -ina or -nina.\n(hidden message in crossword): After Nina Hirschfeld, daughter of American caricaturist Al Hirschfeld; her name was often concealed in his drawings.",
  "forms": [
    {
      "form": "Ninas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Nina (plural Ninas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Alan Connor, Two Girls, One on Each Knee: The Puzzling, Playful World of the Crossword",
          "text": "Ninas are also a way for setters to flex their muscles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hidden message in a cryptic crossword, revealed when the solution has been filled in."
      ],
      "id": "en-Nina-en-noun-cno-Abe-",
      "links": [
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "cryptic crossword",
          "cryptic crossword"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈniːnə/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːnə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Al Hirschfeld"
  ],
  "word": "Nina"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms borrowed from Russian",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Russian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/iːnə",
    "Rhymes:English/iːnə/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Nina from Pasadena"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ru",
        "3": "Ни́на"
      },
      "expansion": "Russian Ни́на (Nína)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Annina"
      },
      "expansion": "Annina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Anna"
      },
      "expansion": "Anna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovannina"
      },
      "expansion": "Giovannina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovanna"
      },
      "expansion": "Giovanna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hidden message in crossword"
      },
      "expansion": "(hidden message in crossword):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed into English in the nineteenth century, apparently from several sources. Many borrowings are of Russian Ни́на (Nína), the name of a Georgian fourth-century saint, also known as Nino, of obscure origin and meaning, possibly connected with the Assyrian king Ninus. Others are of an Italian short form of diminutives like Annina from Anna and Giovannina from Giovanna.\nPhonologically or orthographically similar names are present in several languages, including Afrikaans, Hindi, Italian, Persian, Romanian, Russian, Spanish and some Native American languages. In many of those, it is a nickname for names ending in -ina or -nina.\n(hidden message in crossword): After Nina Hirschfeld, daughter of American caricaturist Al Hirschfeld; her name was often concealed in his drawings.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Nina",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Ninotchka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English female given names",
        "English given names",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Sue Miller, Family Pictures, Harper & Row, pages 5, 25",
          "text": "The first three, Macklin, Lydia, and Randall, were the special ones. Even those names, we thought, showed greater imagination, greater involvement on our parents' part, than ours did: Nina, Mary, Sarah. Clearly by that time they had run out of gas.\n\"Nina. Such a pretty, old-fashioned name. I hope you don't mind my saying that.\" \"No; I'm glad you think so.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female given name in continuous use since the 19th century."
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The Babylonian goddess of the watery deep, daughter of Ea."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈniːnə/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːnə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "Nína",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ні́на"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "female given name",
      "word": "Niina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "female given name",
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "female given name",
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "nina",
      "sense": "female given name",
      "word": "ნინა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "female given name",
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "female given name",
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ņina"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "female given name",
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "female given name",
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Nína",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ни́на"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "Nina"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "nīnā",
      "sense": "female given name",
      "word": "నీనా"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Al Hirschfeld"
  ],
  "word": "Nina"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms borrowed from Russian",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Russian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/iːnə",
    "Rhymes:English/iːnə/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ru",
        "3": "Ни́на"
      },
      "expansion": "Russian Ни́на (Nína)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Annina"
      },
      "expansion": "Annina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Anna"
      },
      "expansion": "Anna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovannina"
      },
      "expansion": "Giovannina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Giovanna"
      },
      "expansion": "Giovanna",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hidden message in crossword"
      },
      "expansion": "(hidden message in crossword):",
      "name": "sense"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed into English in the nineteenth century, apparently from several sources. Many borrowings are of Russian Ни́на (Nína), the name of a Georgian fourth-century saint, also known as Nino, of obscure origin and meaning, possibly connected with the Assyrian king Ninus. Others are of an Italian short form of diminutives like Annina from Anna and Giovannina from Giovanna.\nPhonologically or orthographically similar names are present in several languages, including Afrikaans, Hindi, Italian, Persian, Romanian, Russian, Spanish and some Native American languages. In many of those, it is a nickname for names ending in -ina or -nina.\n(hidden message in crossword): After Nina Hirschfeld, daughter of American caricaturist Al Hirschfeld; her name was often concealed in his drawings.",
  "forms": [
    {
      "form": "Ninas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Nina (plural Ninas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Alan Connor, Two Girls, One on Each Knee: The Puzzling, Playful World of the Crossword",
          "text": "Ninas are also a way for setters to flex their muscles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hidden message in a cryptic crossword, revealed when the solution has been filled in."
      ],
      "links": [
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "cryptic crossword",
          "cryptic crossword"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈniːnə/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːnə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nina.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Al Hirschfeld"
  ],
  "word": "Nina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.