See Nancy in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "Medieval diminutive of Ann and Agnes. Compare Betsy, Patsy.",
"forms": [
{
"form": "Nancys",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Nancies",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "+",
"2": "ies"
},
"expansion": "Nancy (plural Nancys or Nancies)",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English female given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "79 21",
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "87 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "84 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "85 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "88 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "nance"
},
{
"word": "Nance"
},
{
"word": "nancyboy"
},
{
"word": "Nancy Dawson"
},
{
"word": "nonce"
},
{
"word": "nosy Nancy"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"ref": "1792, Robert Burns, Ae Fond Kiss:",
"text": "I'll ne'er blame my partial fancy,\nNaething could resist my Nancy:\nBut to see her was to love her;\nLove but her, and love forever.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
74
],
[
144,
149
],
[
157,
162
]
],
"ref": "1913, Eleanor H. Porter, chapter 7, in Pollyanna, L.C. Page, →OCLC:",
"text": "\"And they've got lovely names, too. You'll like their names,\" sighed Nancy. \"They're 'Algernon' and 'Florabelle' and 'Estelle'. I - I just hate Nancy!\" \"Oh, Nancy, what a dreadful thing to say! Why?\" \"Because it isn't pretty like the others. You see, I was the first baby, and mother hadn't begun ter read so many stories with the pretty names in them, then.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
],
[
96,
101
]
],
"ref": "2003, Ira Pohl, “Nested Classes”, in C# by Dissection: The Essentials of C# Programming, Boston, Mass.: Addison-Wesley, →ISBN, page 249:",
"text": "There are many Nancies and Jerries in the world. They get told apart by a further name, such as Nancy Lovelace, or Jerry Turing.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
18
]
],
"ref": "2020 June 26, Anna Bahney, “These people bought homes without ever stepping inside”, in CNN Business:",
"text": "Their agent, Nancy Phander, sent along a virutal^([sic]) 3D tour and a video tour and they put in an offer based on what they saw.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
162,
167
]
],
"ref": "2025 November 18, Brandon Drenon, “The only 'no' vote on releasing Epstein files”, in BBC:",
"text": "Prior to the House passing the legislation, only four Republicans had joined all Democrats in signing a petition to force a vote - Thomas Massie, Lauren Boebert, Nancy Mace and Marjorie Taylor Greene.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A female given name."
],
"id": "en-Nancy-en-name-b1svBRzJ",
"links": [
[
"given name",
"given name"
]
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "nānsī",
"sense": "female given name",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "نَانْسِي"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Nánxī",
"sense": "female given name",
"word": "南希"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Nánxī",
"sense": "female given name",
"word": "南茜"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "female given name",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Nancy"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"from English"
],
"roman": "Nánsi",
"sense": "female given name",
"tags": [
"transliteration"
],
"word": "Νάνσι"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "Nanshī",
"sense": "female given name",
"word": "ナンシー"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "Naensi",
"sense": "female given name",
"word": "낸시"
},
{
"code": "mr",
"lang": "Marathi",
"lang_code": "mr",
"roman": "nĕnsī",
"sense": "female given name",
"word": "नॅन्सी"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Nɛ́nsi",
"sense": "female given name",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Нэ́нси"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "female given name",
"word": "Nansi"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈnænsi/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nancy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.ogg"
},
{
"ipa": "[ˈnɛənsi]",
"tags": [
"æ-tensing"
]
},
{
"rhymes": "-ænsi"
}
],
"word": "Nancy"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "Medieval diminutive of Ann and Agnes. Compare Betsy, Patsy.",
"forms": [
{
"form": "Nancies",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Nancys",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "+",
"2": "s"
},
"expansion": "Nancy (plural Nancies or Nancys)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "nancy"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
147,
154
]
],
"ref": "1919 May 8, “The Waiting Airmen”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 30 Aug 2025:",
"text": "HAWKER, the Australian, who is to handle the Sopwith plane, predicts that any fast steamer out of New York will have no difficulty in beating the “Nancies” of the United States Navy.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
94
]
],
"ref": "1998 April 2, John Lyttle, “By Zeus, are you ready for the golden boy - Ganymede Redux?”, in The Independent, London: Independent News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 30 Aug 2025:",
"text": "Funny peculiar: Ganymede promising latitude, if not liberation. The Boy Done Good. For Nancies. He might, however, mean something vastly different for Normals, who are quietly - one could even say covertly - being invited to role model their increasing redundant selves on that darling petal Leonardo DeCaprio.^([sic])",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
151
]
],
"ref": "2008 January 20, Beth Willis, “Ashes to Ashes: Life after Mars”, in The Daily Telegraph, London: Telegraph Media Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 23 Mar 2010:",
"text": "In Ashes to Ashes, DCI Gene Hunt (Philip Glenister), the Neanderthal copper from 1973, has moved to London from Manchester to show the 'southern Nancys' a thing or two about policing.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
]
],
"ref": "2025, S.E. Case, chapter 1, in Rigsby WI, volume 1: Foothold, →ISBN, retrieved 28 Aug 2025, page 89:",
"text": "Get up you sad Nancies!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative letter-case form of nancy."
],
"id": "en-Nancy-en-noun-plfLA4q5",
"links": [
[
"nancy",
"nancy#English"
]
],
"tags": [
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈnænsi/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nancy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.ogg"
},
{
"ipa": "[ˈnɛənsi]",
"tags": [
"æ-tensing"
]
},
{
"rhymes": "-ænsi"
}
],
"word": "Nancy"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "Nancy"
},
"expansion": "French Nancy",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-med",
"3": "Nanciacum"
},
"expansion": "Medieval Latin Nanciacum",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "goh",
"3": "Nanzig"
},
"expansion": "Old High German Nanzig",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "+, France"
},
"expansion": "",
"name": "wp"
}
],
"etymology_text": "From French Nancy, from Medieval Latin Nanciacum, from Old High German Nanzig.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Nancy",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Cities in Grand Est, France",
"orig": "en:Cities in Grand Est, France",
"parents": [
"Cities",
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Cities in Meurthe-et-Moselle, France",
"orig": "en:Cities in Meurthe-et-Moselle, France",
"parents": [
"Cities",
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Places in France",
"orig": "en:Places in France",
"parents": [
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Places in Grand Est, France",
"orig": "en:Places in Grand Est, France",
"parents": [
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Places in Meurthe-et-Moselle, France",
"orig": "en:Places in Meurthe-et-Moselle, France",
"parents": [
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"_dis": "22 75 2",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 85 1",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 39 3 11 30",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 44 2 6 35",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 69 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 77 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 76 4",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 68 5",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 72 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Marathi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 72 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Occitan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 81 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A city in Meurthe-et-Moselle department, Grand Est, north-eastern France."
],
"id": "en-Nancy-en-name-a~68sI3L",
"links": [
[
"city",
"city"
],
[
"Meurthe-et-Moselle",
"Meurthe-et-Moselle#English"
],
[
"Grand Est",
"Grand Est#English"
],
[
"France",
"France#English"
]
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "Nansí",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "Нанси́"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Nánxī",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "南錫 /南锡"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "city in northeastern France",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Nancy"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "city in northeastern France",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Nanzig"
},
{
"code": "mr",
"lang": "Marathi",
"lang_code": "mr",
"roman": "nāusī",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "नांसी"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "Nancí"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Nansí",
"sense": "city in northeastern France",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Нанси́"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈnænsi/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nancy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.ogg"
},
{
"ipa": "[ˈnɛənsi]",
"tags": [
"æ-tensing"
]
},
{
"rhymes": "-ænsi"
}
],
"word": "Nancy"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English female given names from Ancient Greek",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with irregular plurals",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from French",
"English terms derived from French",
"English terms derived from Medieval Latin",
"English terms derived from Old High German",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ænsi",
"Rhymes:English/ænsi/2 syllables",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Marathi translations",
"Terms with Occitan translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Welsh translations"
],
"derived": [
{
"word": "nance"
},
{
"word": "Nance"
},
{
"word": "nancyboy"
},
{
"word": "Nancy Dawson"
},
{
"word": "nonce"
},
{
"word": "nosy Nancy"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "Medieval diminutive of Ann and Agnes. Compare Betsy, Patsy.",
"forms": [
{
"form": "Nancys",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Nancies",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "+",
"2": "ies"
},
"expansion": "Nancy (plural Nancys or Nancies)",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"English female given names",
"English given names",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"ref": "1792, Robert Burns, Ae Fond Kiss:",
"text": "I'll ne'er blame my partial fancy,\nNaething could resist my Nancy:\nBut to see her was to love her;\nLove but her, and love forever.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
74
],
[
144,
149
],
[
157,
162
]
],
"ref": "1913, Eleanor H. Porter, chapter 7, in Pollyanna, L.C. Page, →OCLC:",
"text": "\"And they've got lovely names, too. You'll like their names,\" sighed Nancy. \"They're 'Algernon' and 'Florabelle' and 'Estelle'. I - I just hate Nancy!\" \"Oh, Nancy, what a dreadful thing to say! Why?\" \"Because it isn't pretty like the others. You see, I was the first baby, and mother hadn't begun ter read so many stories with the pretty names in them, then.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
],
[
96,
101
]
],
"ref": "2003, Ira Pohl, “Nested Classes”, in C# by Dissection: The Essentials of C# Programming, Boston, Mass.: Addison-Wesley, →ISBN, page 249:",
"text": "There are many Nancies and Jerries in the world. They get told apart by a further name, such as Nancy Lovelace, or Jerry Turing.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
18
]
],
"ref": "2020 June 26, Anna Bahney, “These people bought homes without ever stepping inside”, in CNN Business:",
"text": "Their agent, Nancy Phander, sent along a virutal^([sic]) 3D tour and a video tour and they put in an offer based on what they saw.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
162,
167
]
],
"ref": "2025 November 18, Brandon Drenon, “The only 'no' vote on releasing Epstein files”, in BBC:",
"text": "Prior to the House passing the legislation, only four Republicans had joined all Democrats in signing a petition to force a vote - Thomas Massie, Lauren Boebert, Nancy Mace and Marjorie Taylor Greene.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A female given name."
],
"links": [
[
"given name",
"given name"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈnænsi/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nancy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.ogg"
},
{
"ipa": "[ˈnɛənsi]",
"tags": [
"æ-tensing"
]
},
{
"rhymes": "-ænsi"
}
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"roman": "nānsī",
"sense": "female given name",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "نَانْسِي"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Nánxī",
"sense": "female given name",
"word": "南希"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Nánxī",
"sense": "female given name",
"word": "南茜"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "female given name",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Nancy"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"from English"
],
"roman": "Nánsi",
"sense": "female given name",
"tags": [
"transliteration"
],
"word": "Νάνσι"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "Nanshī",
"sense": "female given name",
"word": "ナンシー"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "Naensi",
"sense": "female given name",
"word": "낸시"
},
{
"code": "mr",
"lang": "Marathi",
"lang_code": "mr",
"roman": "nĕnsī",
"sense": "female given name",
"word": "नॅन्सी"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Nɛ́nsi",
"sense": "female given name",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Нэ́нси"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "female given name",
"word": "Nansi"
}
],
"word": "Nancy"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English female given names from Ancient Greek",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with irregular plurals",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from French",
"English terms derived from French",
"English terms derived from Medieval Latin",
"English terms derived from Old High German",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ænsi",
"Rhymes:English/ænsi/2 syllables",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Marathi translations",
"Terms with Occitan translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Welsh translations"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "Medieval diminutive of Ann and Agnes. Compare Betsy, Patsy.",
"forms": [
{
"form": "Nancies",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "Nancys",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "+",
"2": "s"
},
"expansion": "Nancy (plural Nancies or Nancys)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "nancy"
}
],
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
147,
154
]
],
"ref": "1919 May 8, “The Waiting Airmen”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 30 Aug 2025:",
"text": "HAWKER, the Australian, who is to handle the Sopwith plane, predicts that any fast steamer out of New York will have no difficulty in beating the “Nancies” of the United States Navy.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
94
]
],
"ref": "1998 April 2, John Lyttle, “By Zeus, are you ready for the golden boy - Ganymede Redux?”, in The Independent, London: Independent News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 30 Aug 2025:",
"text": "Funny peculiar: Ganymede promising latitude, if not liberation. The Boy Done Good. For Nancies. He might, however, mean something vastly different for Normals, who are quietly - one could even say covertly - being invited to role model their increasing redundant selves on that darling petal Leonardo DeCaprio.^([sic])",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
151
]
],
"ref": "2008 January 20, Beth Willis, “Ashes to Ashes: Life after Mars”, in The Daily Telegraph, London: Telegraph Media Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 23 Mar 2010:",
"text": "In Ashes to Ashes, DCI Gene Hunt (Philip Glenister), the Neanderthal copper from 1973, has moved to London from Manchester to show the 'southern Nancys' a thing or two about policing.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
22
]
],
"ref": "2025, S.E. Case, chapter 1, in Rigsby WI, volume 1: Foothold, →ISBN, retrieved 28 Aug 2025, page 89:",
"text": "Get up you sad Nancies!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative letter-case form of nancy."
],
"links": [
[
"nancy",
"nancy#English"
]
],
"tags": [
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈnænsi/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nancy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.ogg"
},
{
"ipa": "[ˈnɛənsi]",
"tags": [
"æ-tensing"
]
},
{
"rhymes": "-ænsi"
}
],
"word": "Nancy"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English female given names from Ancient Greek",
"English lemmas",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from French",
"English terms derived from French",
"English terms derived from Medieval Latin",
"English terms derived from Old High German",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ænsi",
"Rhymes:English/ænsi/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Marathi translations",
"Terms with Occitan translations",
"Terms with Russian translations"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "Nancy"
},
"expansion": "French Nancy",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la-med",
"3": "Nanciacum"
},
"expansion": "Medieval Latin Nanciacum",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "goh",
"3": "Nanzig"
},
"expansion": "Old High German Nanzig",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "+, France"
},
"expansion": "",
"name": "wp"
}
],
"etymology_text": "From French Nancy, from Medieval Latin Nanciacum, from Old High German Nanzig.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Nancy",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"en:Cities in Grand Est, France",
"en:Cities in Meurthe-et-Moselle, France",
"en:Places in France",
"en:Places in Grand Est, France",
"en:Places in Meurthe-et-Moselle, France"
],
"glosses": [
"A city in Meurthe-et-Moselle department, Grand Est, north-eastern France."
],
"links": [
[
"city",
"city"
],
[
"Meurthe-et-Moselle",
"Meurthe-et-Moselle#English"
],
[
"Grand Est",
"Grand Est#English"
],
[
"France",
"France#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈnænsi/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Nancy.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Nancy.wav.ogg"
},
{
"ipa": "[ˈnɛənsi]",
"tags": [
"æ-tensing"
]
},
{
"rhymes": "-ænsi"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "Nansí",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "Нанси́"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Nánxī",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "南錫 /南锡"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "city in northeastern France",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Nancy"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "city in northeastern France",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Nanzig"
},
{
"code": "mr",
"lang": "Marathi",
"lang_code": "mr",
"roman": "nāusī",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "नांसी"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "city in northeastern France",
"word": "Nancí"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "Nansí",
"sense": "city in northeastern France",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Нанси́"
}
],
"word": "Nancy"
}
Download raw JSONL data for Nancy meaning in English (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.