See Melissa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "μέλισσα", "4": "", "5": "bee, honey, or honeybee" }, "expansion": "Ancient Greek μέλισσα (mélissa, “bee, honey, or honeybee”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek μέλισσα (mélissa, “bee, honey, or honeybee”). In Ireland it is sometimes used as a feminine form of the Gaelic male name Maol Íosa (literally “servant of Jesus”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Melissa", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greek deities", "orig": "en:Greek deities", "parents": [ "Gods", "Greek mythology", "Religion", "Ancient Greece", "Mythology", "Culture", "Ancient Europe", "Ancient Near East", "History of Greece", "Society", "Ancient history", "History of Europe", "Ancient Asia", "Greece", "History of Asia", "All topics", "History", "Europe", "Asia", "Fundamental", "Earth", "Eurasia", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bee-nymph in Greek mythology." ], "id": "en-Melissa-en-name-SFJm9r6b", "links": [ [ "Greek", "Greek" ], [ "mythology", "mythology" ], [ "Bee", "bee" ], [ "nymph", "nymph" ] ], "raw_glosses": [ "(Greek mythology) Bee-nymph in Greek mythology." ], "tags": [ "Greek" ], "topics": [ "human-sciences", "mysticism", "mythology", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 37 32 22", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 32 33 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "And her owne handmayd, that Melissa hight / Appointed to attend her dewly day and night", "type": "quote" }, { "ref": "1840 April – 1841 November, Charles Dickens, “(please specify the chapter number or name)”, in The Old Curiosity Shop. A Tale. […], London: Chapman and Hall, […], published 1841, →OCLC:", "text": "Miss Melissa Wackles was the eldest daughter, Miss Sophy the next, and Miss Jane the youngest.", "type": "quote" }, { "ref": "1959, Nicholas Blake, The Widow's Cruise, page 9:", "text": "- - - by Mrs. Melissa Blaydon and Miss Ianthe Ambrose.\n\"Well, they may be sisters,\" said Nigel. \"Those elegant, classical Christian names suggest one father.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from Ancient Greek. Popular in the latter half of the 20th century." ], "id": "en-Melissa-en-name-5wlYojg3", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "related": [ { "_dis1": "13 87", "alt": "< μέλιττα (mélitta)", "word": "Melitta" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Meljisa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "melisa", "sense": "female given name", "word": "ᎺᎵᏌ" }, { "_dis1": "2 98", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "female given name", "word": "梅麗莎" }, { "_dis1": "2 98", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "female given name", "word": "梅丽莎" }, { "_dis1": "2 98", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Méilìshā", "sense": "female given name", "word": "梅利莎" }, { "_dis1": "2 98", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "female given name", "word": "Mélissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Mélissa", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Μέλισσα" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "female given name", "word": "Maolíosa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Merissa", "sense": "female given name", "word": "メリッサ" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "Mellisa", "sense": "female given name", "word": "멜리사" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "melisâ", "sense": "female given name", "word": "ملیسا" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "english": "Melissa", "lang": "Russian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Мелисса" }, { "_dis1": "2 98", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Мелиса" }, { "_dis1": "2 98", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melisa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "female given name", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Melissa" }, { "_dis1": "2 98", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "Melis̄s̄ā", "sense": "female given name", "word": "เมลิสสา" }, { "_dis1": "2 98", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "female given name", "word": "Melisa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/məˈlɪsə/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Melissa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsə" } ], "word": "Melissa" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪsə", "Rhymes:English/ɪsə/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "μέλισσα", "4": "", "5": "bee, honey, or honeybee" }, "expansion": "Ancient Greek μέλισσα (mélissa, “bee, honey, or honeybee”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek μέλισσα (mélissa, “bee, honey, or honeybee”). In Ireland it is sometimes used as a feminine form of the Gaelic male name Maol Íosa (literally “servant of Jesus”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Melissa", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "alt": "< μέλιττα (mélitta)", "word": "Melitta" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Greek deities" ], "glosses": [ "Bee-nymph in Greek mythology." ], "links": [ [ "Greek", "Greek" ], [ "mythology", "mythology" ], [ "Bee", "bee" ], [ "nymph", "nymph" ] ], "raw_glosses": [ "(Greek mythology) Bee-nymph in Greek mythology." ], "tags": [ "Greek" ], "topics": [ "human-sciences", "mysticism", "mythology", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "English female given names", "English female given names from Ancient Greek", "English given names", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "And her owne handmayd, that Melissa hight / Appointed to attend her dewly day and night", "type": "quote" }, { "ref": "1840 April – 1841 November, Charles Dickens, “(please specify the chapter number or name)”, in The Old Curiosity Shop. A Tale. […], London: Chapman and Hall, […], published 1841, →OCLC:", "text": "Miss Melissa Wackles was the eldest daughter, Miss Sophy the next, and Miss Jane the youngest.", "type": "quote" }, { "ref": "1959, Nicholas Blake, The Widow's Cruise, page 9:", "text": "- - - by Mrs. Melissa Blaydon and Miss Ianthe Ambrose.\n\"Well, they may be sisters,\" said Nigel. \"Those elegant, classical Christian names suggest one father.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from Ancient Greek. Popular in the latter half of the 20th century." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/məˈlɪsə/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Melissa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Melissa.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsə" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Meljisa" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "melisa", "sense": "female given name", "word": "ᎺᎵᏌ" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "female given name", "word": "梅麗莎" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "female given name", "word": "梅丽莎" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Méilìshā", "sense": "female given name", "word": "梅利莎" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "female given name", "word": "Mélissa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Mélissa", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Μέλισσα" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "female given name", "word": "Maolíosa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "female given name", "word": "Melissa" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Merissa", "sense": "female given name", "word": "メリッサ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "Mellisa", "sense": "female given name", "word": "멜리사" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "melisâ", "sense": "female given name", "word": "ملیسا" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melissa" }, { "code": "ru", "english": "Melissa", "lang": "Russian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Мелисса" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Мелиса" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melisa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "female given name", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Melissa" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "Melis̄s̄ā", "sense": "female given name", "word": "เมลิสสา" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "female given name", "word": "Melisa" } ], "word": "Melissa" }
Download raw JSONL data for Melissa meaning in English (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.