"Männlein" meaning in English

See Männlein in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmænlaɪn/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Männlein.wav Forms: Männleins [plural]
Etymology: Borrowed from German Männlein (“a little man”), from Mann (“man”) + -lein (diminutive suffix); compare English manling. Etymology templates: {{circa2|1900|short=yes}} c. 1900, {{bor|en|de|Männlein||a little man}} German Männlein (“a little man”), {{lg|diminutive}} diminutive, {{cog|en|manling}} English manling Head templates: {{en-noun}} Männlein (plural Männleins)
  1. A little man; a dwarf, a mannikin. Categories (topical): Male Synonyms: männlein, Mannlein, mannlein
    Sense id: en-Männlein-en-noun-OuchUklF Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 60 32 8 Disambiguation of Pages with entries: 63 30 7

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1900",
        "short": "yes"
      },
      "expansion": "c. 1900",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Männlein",
        "4": "",
        "5": "a little man"
      },
      "expansion": "German Männlein (“a little man”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "manling"
      },
      "expansion": "English manling",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Männlein (“a little man”), from Mann (“man”) + -lein (diminutive suffix); compare English manling.",
  "forms": [
    {
      "form": "Männleins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Männlein (plural Männleins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Männ‧lein"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male",
          "orig": "en:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "60 32 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 30 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 June 5, “Sketch of the Traditions of Germany”, in Sharpe's London Magazine: A Journal of Entertainment and Instruction for General Reading, volume IV, number 84, London: T. B. Sharpe, 15, Skinner Street, Snow Hill, →OCLC, page 83, column 2:",
          "text": "There was the wife of the männlein, dressed in a robe of silk, richer far than was ever worn by wife of burgomaster; and there were his brothers, and his daughter, with her fair hair falling over her shoulders, and her exquisitely soft blue eye.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902 May, M. C. Gale, H. Gale, “Children's Vocabularies”, in J. McKeen Cattell, editor, The Popular Science Monthly, volume LXI, New York, N.Y.: The Science Press, →OCLC, page 4950:",
          "text": "It is astonishing how this activity keeps up to the end of the day and how the child struggles against fatigue and sleepiness. After having looked at his Brownie book in bed awhile S. was laid down by his mother to be sung to sleep as usual and the gas was turned down. Whereat he said: \"[…] right,—Yes. M., S. want those two pieces paper,—give S. some paper. 8. have to roll up. M. cover S. Where P.? Where P.? M., where P.? M. sing loud. M. lie down on P. bed,\" when the Männlein suddenly fell off to sleep.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Philip Toynbee, Views from a Lake: the Seventh Day of the Valediction of Pantaloon, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 115:",
          "text": "Hungry for home and a husband sturdy Dorothea / Has wandered far to catch herself a man; a Männlein.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1983, Norman Spinrad, The Void Captain's Tale, New York, N.Y.: Timescape Books, →ISBN:",
          "text": "\"To teach a lesson that you must learn, mannlein,\" she said harshly. \"To strip away the final veil.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Thomas Harris, Hannibal Rising: A Novel, New York, N.Y.: Delacorte Press, →ISBN, page 300:",
          "text": "He put his pistol under Hannibal's chin and patted him down. He kicked Hannibal's gun away. Grutas took a stiletto from his belt and poked the tip into Hannibal's legs. They did not move. \"Shot in the spine, my little Mannlein,\" Grutas said.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A little man; a dwarf, a mannikin."
      ],
      "id": "en-Männlein-en-noun-OuchUklF",
      "links": [
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "mannikin",
          "mannikin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "männlein"
        },
        {
          "word": "Mannlein"
        },
        {
          "word": "mannlein"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmænlaɪn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Männlein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "Männlein"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1900",
        "short": "yes"
      },
      "expansion": "c. 1900",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Männlein",
        "4": "",
        "5": "a little man"
      },
      "expansion": "German Männlein (“a little man”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "manling"
      },
      "expansion": "English manling",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Männlein (“a little man”), from Mann (“man”) + -lein (diminutive suffix); compare English manling.",
  "forms": [
    {
      "form": "Männleins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Männlein (plural Männleins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Männ‧lein"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from German",
        "English terms derived from German",
        "English terms spelled with Ä",
        "English terms spelled with ◌̈",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "en:Male"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 June 5, “Sketch of the Traditions of Germany”, in Sharpe's London Magazine: A Journal of Entertainment and Instruction for General Reading, volume IV, number 84, London: T. B. Sharpe, 15, Skinner Street, Snow Hill, →OCLC, page 83, column 2:",
          "text": "There was the wife of the männlein, dressed in a robe of silk, richer far than was ever worn by wife of burgomaster; and there were his brothers, and his daughter, with her fair hair falling over her shoulders, and her exquisitely soft blue eye.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902 May, M. C. Gale, H. Gale, “Children's Vocabularies”, in J. McKeen Cattell, editor, The Popular Science Monthly, volume LXI, New York, N.Y.: The Science Press, →OCLC, page 4950:",
          "text": "It is astonishing how this activity keeps up to the end of the day and how the child struggles against fatigue and sleepiness. After having looked at his Brownie book in bed awhile S. was laid down by his mother to be sung to sleep as usual and the gas was turned down. Whereat he said: \"[…] right,—Yes. M., S. want those two pieces paper,—give S. some paper. 8. have to roll up. M. cover S. Where P.? Where P.? M., where P.? M. sing loud. M. lie down on P. bed,\" when the Männlein suddenly fell off to sleep.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Philip Toynbee, Views from a Lake: the Seventh Day of the Valediction of Pantaloon, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 115:",
          "text": "Hungry for home and a husband sturdy Dorothea / Has wandered far to catch herself a man; a Männlein.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1983, Norman Spinrad, The Void Captain's Tale, New York, N.Y.: Timescape Books, →ISBN:",
          "text": "\"To teach a lesson that you must learn, mannlein,\" she said harshly. \"To strip away the final veil.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Thomas Harris, Hannibal Rising: A Novel, New York, N.Y.: Delacorte Press, →ISBN, page 300:",
          "text": "He put his pistol under Hannibal's chin and patted him down. He kicked Hannibal's gun away. Grutas took a stiletto from his belt and poked the tip into Hannibal's legs. They did not move. \"Shot in the spine, my little Mannlein,\" Grutas said.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A little man; a dwarf, a mannikin."
      ],
      "links": [
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "mannikin",
          "mannikin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmænlaɪn/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Männlein.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-M%C3%A4nnlein.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "männlein"
    },
    {
      "word": "Mannlein"
    },
    {
      "word": "mannlein"
    }
  ],
  "word": "Männlein"
}

Download raw JSONL data for Männlein meaning in English (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-22 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.