See Huang-chou in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "黃州" }, "expansion": "Mandarin 黃州 /黄州 (Huángzhōu)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 黃州 /黄州 (Huángzhōu), Wade–Giles romanization: Huang²-chou¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Huang-chou", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Huangzhou" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 240, 250 ] ], "ref": "1965, Burton Watson, transl., Su Tung-pʻo, Columbia University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 7:", "text": "Using statements in his own poems as evidence, they tried him on charges of slander and effected what amounted tried him on charges of slander and effected what amounted to banishment by assigning him an insignificant post in the region of Huang-chou on the north bank of the Yangtze in central China.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 194 ] ], "ref": "1966, Liu Wu-chi, An Introduction to Chinese Literature, Indiana University Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, page 108:", "text": "Like other scholars of the period, Su Shih opposed these innovations and suffered slander and demotion during the years when Wang An-shih was in power. He was exiled in his midlife to Huang-chou in Hupeh for five years, and again in his old age to southern Kwangtung, as far as Hainan Island, for seven years.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 74, 84 ] ], "ref": "1994, Beata Grant, Mount Lu Revisited, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 9:", "text": "This inward-looking tendency comes to a climax during Su's first exile in Huang-chou in 1080, when for a time he desists from writing and immerses himself in Buddhist texts and meditation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Huangzhou" ], "id": "en-Huang-chou-en-name-B3CC9uZB", "links": [ [ "Huangzhou", "Huangzhou#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Huang-chou" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "黃州" }, "expansion": "Mandarin 黃州 /黄州 (Huángzhōu)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 黃州 /黄州 (Huángzhōu), Wade–Giles romanization: Huang²-chou¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Huang-chou", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Huangzhou" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 240, 250 ] ], "ref": "1965, Burton Watson, transl., Su Tung-pʻo, Columbia University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 7:", "text": "Using statements in his own poems as evidence, they tried him on charges of slander and effected what amounted tried him on charges of slander and effected what amounted to banishment by assigning him an insignificant post in the region of Huang-chou on the north bank of the Yangtze in central China.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 184, 194 ] ], "ref": "1966, Liu Wu-chi, An Introduction to Chinese Literature, Indiana University Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, page 108:", "text": "Like other scholars of the period, Su Shih opposed these innovations and suffered slander and demotion during the years when Wang An-shih was in power. He was exiled in his midlife to Huang-chou in Hupeh for five years, and again in his old age to southern Kwangtung, as far as Hainan Island, for seven years.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 74, 84 ] ], "ref": "1994, Beata Grant, Mount Lu Revisited, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 9:", "text": "This inward-looking tendency comes to a climax during Su's first exile in Huang-chou in 1080, when for a time he desists from writing and immerses himself in Buddhist texts and meditation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Huangzhou" ], "links": [ [ "Huangzhou", "Huangzhou#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Huang-chou" }
Download raw JSONL data for Huang-chou meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.