See Gringolandia in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gringo", "3": "landia" }, "expansion": "gringo + -landia", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From gringo + -landia.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Gringolandia", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -landia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Country nicknames", "orig": "en:Country nicknames", "parents": [ "Countries", "Nicknames", "Polities", "Names", "Places", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Derogatory names for countries", "orig": "en:Derogatory names for countries", "parents": [ "Country nicknames", "Derogatory names for places", "Countries", "Nicknames", "Polities", "Names", "Places", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "United States", "orig": "en:United States", "parents": [ "North America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2009 November 27, John Quinn Olson, Tales From The Wild Blue Yonder *TAKING MEXICO FLYING* (Tales from the Wild Blue Yonder), Dust Devil Press, →ISBN, →OCLC, page 143:", "text": "The three gringos had all hucked themselves off Cerro Potosi, an imposing peak on the road to Gringolandia. Their idea was to try to fly as far north as possible. North after all, was the way out — the way out of Mexico and back to Gringolandia.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 July 9, María DeGuzmán, Buenas Noches, American Culture: Latina/o Aesthetics of Night, Indiana University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 18:", "text": "The film renders meaningless nativist claims of insider status in contrast to the supposed alien status of Mexicans, dissolving these claims in the nightmarish reality of having no more Mexican and Latin American labor on the highways, in the kitchens, in the factories, in the vineyards, or anywhere else in the infrastructure of Gringolandia.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 April 26, Gregg Abello, Angel Warriors, Partridge Publishing Singapore, →ISBN, →OCLC:", "text": "Aura showed Anna the list of countries the program had partnered with and pointed out to USA and said, \"I am going to apply and study here at the University of Gringolandia!\"", "type": "quote" }, { "ref": "2022 April 28, PJ Skinner, Fool's Gold: Classic Adventure Novel (Sam Harris Adventure Series), PJ Skinner:", "text": "'Why were those men singing to me last night?' Sam asked the manager, who spoke English because of his time working in 'gringolandia'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The United States of America." ], "id": "en-Gringolandia-en-name-mFKCOxQq", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "United States of America", "United States of America" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes derogatory) The United States of America." ], "synonyms": [ { "word": "Gringoland" }, { "word": "gringolandia" } ], "tags": [ "derogatory", "slang", "sometimes" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "Jenkkilä" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gringolândia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gringolandia" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "Translations", "word": "ประเทศฝรั่ง" } ] } ], "word": "Gringolandia" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gringo", "3": "landia" }, "expansion": "gringo + -landia", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From gringo + -landia.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Gringolandia", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English slang", "English terms suffixed with -landia", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Country nicknames", "en:Derogatory names for countries", "en:United States" ], "examples": [ { "ref": "2009 November 27, John Quinn Olson, Tales From The Wild Blue Yonder *TAKING MEXICO FLYING* (Tales from the Wild Blue Yonder), Dust Devil Press, →ISBN, →OCLC, page 143:", "text": "The three gringos had all hucked themselves off Cerro Potosi, an imposing peak on the road to Gringolandia. Their idea was to try to fly as far north as possible. North after all, was the way out — the way out of Mexico and back to Gringolandia.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 July 9, María DeGuzmán, Buenas Noches, American Culture: Latina/o Aesthetics of Night, Indiana University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 18:", "text": "The film renders meaningless nativist claims of insider status in contrast to the supposed alien status of Mexicans, dissolving these claims in the nightmarish reality of having no more Mexican and Latin American labor on the highways, in the kitchens, in the factories, in the vineyards, or anywhere else in the infrastructure of Gringolandia.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 April 26, Gregg Abello, Angel Warriors, Partridge Publishing Singapore, →ISBN, →OCLC:", "text": "Aura showed Anna the list of countries the program had partnered with and pointed out to USA and said, \"I am going to apply and study here at the University of Gringolandia!\"", "type": "quote" }, { "ref": "2022 April 28, PJ Skinner, Fool's Gold: Classic Adventure Novel (Sam Harris Adventure Series), PJ Skinner:", "text": "'Why were those men singing to me last night?' Sam asked the manager, who spoke English because of his time working in 'gringolandia'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The United States of America." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "United States of America", "United States of America" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes derogatory) The United States of America." ], "synonyms": [ { "word": "Gringoland" } ], "tags": [ "derogatory", "slang", "sometimes" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gringolandia" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "Jenkkilä" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gringolândia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gringolandia" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "Translations", "word": "ประเทศฝรั่ง" } ], "word": "Gringolandia" }
Download raw JSONL data for Gringolandia meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.