"Feeb" meaning in English

See Feeb in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Audio: En-au-Feeb.ogg [Australia]
Head templates: {{en-prop}} Feeb
  1. (slang) The FBI. Tags: slang
    Sense id: en-Feeb-en-name-VvYijEkK Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 57 43

Noun

Audio: En-au-Feeb.ogg [Australia] Forms: Feebs [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} Feeb (countable and uncountable, plural Feebs)
  1. (slang) A member of the FBI. Tags: countable, slang, uncountable Synonyms: Feebie, Fibber
    Sense id: en-Feeb-en-noun-eO~OWz-6

Inflected forms

Download JSON data for Feeb meaning in English (3.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Feebs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "Feeb (countable and uncountable, plural Feebs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Robert Tanenbaum, Corruption of Blood, page 299",
          "text": "He's a Feeb, but he's not my buddy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Prescribed Danger, page 203",
          "text": "Mark and the agents crowded into the MODIS room, the Feeb in charge looking very annoyed at both me and Mark.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Gwen Hunter, Grave Concerns, page 41",
          "text": "Was she a Feeb, too ? Why were FBI agents interested in a local boy who had shot his foster father?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A member of the FBI."
      ],
      "id": "en-Feeb-en-noun-eO~OWz-6",
      "links": [
        [
          "FBI",
          "FBI"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A member of the FBI."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Feebie"
        },
        {
          "word": "Fibber"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-Feeb.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-au-Feeb.ogg/En-au-Feeb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/En-au-Feeb.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "Feeb"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Feeb",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Robert Crais, The Two Minute Rule, page 288",
          "text": "Bomb Squad got a tip from the Feeb and rolled in with Metro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Alan Russell, Shame, page 54",
          "text": "Maybe on some level she was doing the same job as one of the Feeb's Investigative Support Unit shrinks, but she resisted the comparison.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Sydney Bauer, Alibi, page 103",
          "text": "The first thing Joe noticed was the seating arrangements — Katz at the head of the long antique cherry wood table, John Nagoshi to his right, Peter Nagoshi next to his father (and Joe could not help but study the younger Nagoshhi as he entered the room, his smooth expressionless face barely turning to acknowledge their entrance), and across the table FBI Boston Field Office Special Agent in Charge Leo King and Special Agent Ned Jacobs — the Feeb's resident profiler.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The FBI."
      ],
      "id": "en-Feeb-en-name-VvYijEkK",
      "links": [
        [
          "FBI",
          "FBI"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The FBI."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-Feeb.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-au-Feeb.ogg/En-au-Feeb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/En-au-Feeb.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "Feeb"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Feebs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "Feeb (countable and uncountable, plural Feebs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Robert Tanenbaum, Corruption of Blood, page 299",
          "text": "He's a Feeb, but he's not my buddy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Prescribed Danger, page 203",
          "text": "Mark and the agents crowded into the MODIS room, the Feeb in charge looking very annoyed at both me and Mark.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Gwen Hunter, Grave Concerns, page 41",
          "text": "Was she a Feeb, too ? Why were FBI agents interested in a local boy who had shot his foster father?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A member of the FBI."
      ],
      "links": [
        [
          "FBI",
          "FBI"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A member of the FBI."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Feebie"
        },
        {
          "word": "Fibber"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-Feeb.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-au-Feeb.ogg/En-au-Feeb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/En-au-Feeb.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "Feeb"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Feeb",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Robert Crais, The Two Minute Rule, page 288",
          "text": "Bomb Squad got a tip from the Feeb and rolled in with Metro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Alan Russell, Shame, page 54",
          "text": "Maybe on some level she was doing the same job as one of the Feeb's Investigative Support Unit shrinks, but she resisted the comparison.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Sydney Bauer, Alibi, page 103",
          "text": "The first thing Joe noticed was the seating arrangements — Katz at the head of the long antique cherry wood table, John Nagoshi to his right, Peter Nagoshi next to his father (and Joe could not help but study the younger Nagoshhi as he entered the room, his smooth expressionless face barely turning to acknowledge their entrance), and across the table FBI Boston Field Office Special Agent in Charge Leo King and Special Agent Ned Jacobs — the Feeb's resident profiler.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The FBI."
      ],
      "links": [
        [
          "FBI",
          "FBI"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The FBI."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-Feeb.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-au-Feeb.ogg/En-au-Feeb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/En-au-Feeb.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "Feeb"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.