"Dub" meaning in English

See Dub in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{en-proper noun}} Dub
  1. (after a qualification) Abbreviation of University of Dublin, used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: University of Dublin, used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate Related terms: U of Dub
    Sense id: en-Dub-en-name--pwCAnQZ Categories (other): English links with redundant alt parameters, English links with redundant wikilinks, English entries with incorrect language header, English post-nominal letters denoting institutions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of English post-nominal letters denoting institutions: 69 31 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /dʌb/ Forms: Dubs [plural]
Rhymes: -ʌb Etymology: Clipping of Dubliner Etymology templates: {{clipping|en|Dubliner}} Clipping of Dubliner Head templates: {{en-noun}} Dub (plural Dubs)
  1. (Ireland, colloquial) A Dubliner. Tags: Ireland, colloquial
    Sense id: en-Dub-en-noun-d9ypmijw Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Dubliner"
      },
      "expansion": "Clipping of Dubliner",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Dubliner",
  "forms": [
    {
      "form": "Dubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dub (plural Dubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993, Mary P. Corcoran, Irish Illegals: Transients Between Two Societies, page 138:",
          "text": "There is a distinction between Dubliners on the one hand and \"rednecks\" on the other. […] The Dubs historically went to Liverpool and Birmingham, so they don't have the connections.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Patrick O'Dea, A Class of Our Own: Conversations About Class in Ireland, page 51:",
          "text": "I did the Pat Kenny show one night and talked about coming from the bottom up, and I got numerous letters, saying to hear somebody with a Dub accent running the brewery was unbelievable.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Sally Rooney, “Three Months Later (March 2014)”, in Normal People:",
          "text": "Eric released her, grinning. You're a Dub anyway, he said.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Dubliner."
      ],
      "id": "en-Dub-en-noun-d9ypmijw",
      "links": [
        [
          "Dubliner",
          "Dubliner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, colloquial) A Dubliner."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʌb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    }
  ],
  "word": "Dub"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dub",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "University of Dublin"
        },
        {
          "word": "used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "English post-nominal letters denoting institutions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of University of Dublin, used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate."
      ],
      "id": "en-Dub-en-name--pwCAnQZ",
      "links": [
        [
          "University of Dublin",
          "w:University of Dublin"
        ],
        [
          "post-nominal",
          "post-nominal#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(after a qualification) Abbreviation of University of Dublin, used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate."
      ],
      "raw_tags": [
        "after a qualification"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "U of Dub"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "Dub"
}
{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English post-nominal letters denoting institutions",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Dubliner"
      },
      "expansion": "Clipping of Dubliner",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Dubliner",
  "forms": [
    {
      "form": "Dubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dub (plural Dubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993, Mary P. Corcoran, Irish Illegals: Transients Between Two Societies, page 138:",
          "text": "There is a distinction between Dubliners on the one hand and \"rednecks\" on the other. […] The Dubs historically went to Liverpool and Birmingham, so they don't have the connections.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Patrick O'Dea, A Class of Our Own: Conversations About Class in Ireland, page 51:",
          "text": "I did the Pat Kenny show one night and talked about coming from the bottom up, and I got numerous letters, saying to hear somebody with a Dub accent running the brewery was unbelievable.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Sally Rooney, “Three Months Later (March 2014)”, in Normal People:",
          "text": "Eric released her, grinning. You're a Dub anyway, he said.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Dubliner."
      ],
      "links": [
        [
          "Dubliner",
          "Dubliner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, colloquial) A Dubliner."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʌb/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    }
  ],
  "word": "Dub"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English post-nominal letters denoting institutions",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dub",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "U of Dub"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "University of Dublin"
        },
        {
          "word": "used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of University of Dublin, used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate."
      ],
      "links": [
        [
          "University of Dublin",
          "w:University of Dublin"
        ],
        [
          "post-nominal",
          "post-nominal#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(after a qualification) Abbreviation of University of Dublin, used especially following post-nominal letters indicating status as a graduate."
      ],
      "raw_tags": [
        "after a qualification"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "Dub"
}

Download raw JSONL data for Dub meaning in English (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.