"Donna" meaning in English

See Donna in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈdɒnə/ [UK], /ˈdɑnə/ [US], /ˈdänːə/ [US] Audio: En-us-Donna.ogg
Rhymes: -ɒnə Etymology: A 19th-century invention from the Italian noun donna; also interpreted as a feminine form of Donald. Etymology templates: {{der|en|it|-}} Italian Head templates: {{en-proper noun}} Donna
  1. A female given name from Italian. Categories (topical): English female given names, English given names Translations (female given name): 唐娜 (Tángnà) (Chinese Mandarin), Ντόνα (Ntóna) [feminine] (Greek), ドナ (Dona) (Japanese), 도나 (Dona) (Korean), Donna [feminine] (Polish), До́нна (Dónna) [feminine] (Russian), ดอนนา (dɔɔn-naa) (Thai)
    Sense id: en-Donna-en-name-gWfrtpJn Disambiguation of 'female given name': 96 4
  2. A city in Hidalgo County, Texas, United States, named after postmistress Donna Fletcher. Categories (place): Cities in Texas, USA, Cities in the United States, Places in Texas, USA, Places in the United States
    Sense id: en-Donna-en-name--g~Ndzdz Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Greek translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Thai translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 71 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 82 Disambiguation of Pages with 4 entries: 18 70 13 Disambiguation of Pages with entries: 16 73 11 Disambiguation of Terms with Greek translations: 22 78 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 14 86 Disambiguation of Terms with Korean translations: 31 69 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Polish translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Russian translations: 14 86 Disambiguation of Terms with Thai translations: 33 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name

Forms: Donnas [plural]
Etymology: Borrowed from Italian Donna. Etymology templates: {{bor|en|it|Donna}} Italian Donna Head templates: {{en-proper noun|s}} Donna (plural Donnas)
  1. A surname from Italian.
    Sense id: en-Donna-en-name-rsy3jwmJ Categories (other): English surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "A 19th-century invention from the Italian noun donna; also interpreted as a feminine form of Donald.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Donna",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914, Mary McNeil Fenollosa, Ariadne of Allan Water, Burt, published 1914, page 30:",
          "text": "\"Did you ever know a lady named Miss May-rant? With a funny sort of first name, like Donna? Yes, that is it - Miss Donna May-rant.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1958, Ritchie Valens (lyrics and music), “Donna”:",
          "text": "I had a girl / Donna was her name. / Since she left me / I've never been the same.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female given name from Italian."
      ],
      "id": "en-Donna-en-name-gWfrtpJn",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Tángnà",
          "sense": "female given name",
          "word": "唐娜"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "Ntóna",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ντόνα"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "Dona",
          "sense": "female given name",
          "word": "ドナ"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "Dona",
          "sense": "female given name",
          "word": "도나"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Donna"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Dónna",
          "sense": "female given name",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "До́нна"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dɔɔn-naa",
          "sense": "female given name",
          "word": "ดอนนา"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in Texas, USA",
          "orig": "en:Cities in Texas, USA",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in the United States",
          "orig": "en:Cities in the United States",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Texas, USA",
          "orig": "en:Places in Texas, USA",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in the United States",
          "orig": "en:Places in the United States",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 71 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 70 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 73 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A city in Hidalgo County, Texas, United States, named after postmistress Donna Fletcher."
      ],
      "id": "en-Donna-en-name--g~Ndzdz",
      "links": [
        [
          "Hidalgo County",
          "Hidalgo County#English"
        ],
        [
          "Texas",
          "Texas#English"
        ],
        [
          "United States",
          "United States#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɒnə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɑnə/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdänːə/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒnə"
    },
    {
      "audio": "En-us-Donna.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-Donna.ogg/En-us-Donna.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-us-Donna.ogg"
    }
  ],
  "word": "Donna"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "Donna"
      },
      "expansion": "Italian Donna",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian Donna.",
  "forms": [
    {
      "form": "Donnas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "Donna (plural Donnas)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname from Italian."
      ],
      "id": "en-Donna-en-name-rsy3jwmJ",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Donna"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒnə",
    "Rhymes:English/ɒnə/2 syllables",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Thai translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "A 19th-century invention from the Italian noun donna; also interpreted as a feminine form of Donald.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Donna",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English female given names",
        "English female given names from Italian",
        "English given names",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914, Mary McNeil Fenollosa, Ariadne of Allan Water, Burt, published 1914, page 30:",
          "text": "\"Did you ever know a lady named Miss May-rant? With a funny sort of first name, like Donna? Yes, that is it - Miss Donna May-rant.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1958, Ritchie Valens (lyrics and music), “Donna”:",
          "text": "I had a girl / Donna was her name. / Since she left me / I've never been the same.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female given name from Italian."
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cities in Texas, USA",
        "en:Cities in the United States",
        "en:Places in Texas, USA",
        "en:Places in the United States"
      ],
      "glosses": [
        "A city in Hidalgo County, Texas, United States, named after postmistress Donna Fletcher."
      ],
      "links": [
        [
          "Hidalgo County",
          "Hidalgo County#English"
        ],
        [
          "Texas",
          "Texas#English"
        ],
        [
          "United States",
          "United States#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɒnə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɑnə/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdänːə/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒnə"
    },
    {
      "audio": "En-us-Donna.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-Donna.ogg/En-us-Donna.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-us-Donna.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Tángnà",
      "sense": "female given name",
      "word": "唐娜"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "Ntóna",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ντόνα"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Dona",
      "sense": "female given name",
      "word": "ドナ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "Dona",
      "sense": "female given name",
      "word": "도나"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Donna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Dónna",
      "sense": "female given name",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "До́нна"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dɔɔn-naa",
      "sense": "female given name",
      "word": "ดอนนา"
    }
  ],
  "word": "Donna"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "Donna"
      },
      "expansion": "Italian Donna",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian Donna.",
  "forms": [
    {
      "form": "Donnas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "Donna (plural Donnas)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English surnames",
        "English surnames from Italian"
      ],
      "glosses": [
        "A surname from Italian."
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Donna"
}

Download raw JSONL data for Donna meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.