"Dog" meaning in English

See Dog in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: The figurative sense "Newcastle Brown Ale" comes from the euphemism "I'm going to walk the dog" or "I'm going to see a man about a dog", meaning "I'm going to the pub for a drink". This was further popularised by a 1980s advertising campaign. Head templates: {{en-proper noun}} Dog
  1. (humorous) The language supposedly spoken by dogs Tags: humorous Synonyms (The language spoken by dogs): dog, dogspeak Related terms: Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Pig Translations (The language supposedly spoken by dogs): honds (Dutch), Honds (Dutch)
    Sense id: en-Dog-en-name-4eO159yv Disambiguation of 'The language spoken by dogs': 78 4 4 15 Disambiguation of 'The language supposedly spoken by dogs': 85 3 2 10
  2. The eleventh of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar.
    Sense id: en-Dog-en-name-UMZ~twQR
  3. (Geordie, slang) Newcastle Brown Ale Tags: Geordie, slang Synonyms (Newcastle Brown Ale): Broon [Geordie], Broonale [Geordie], Journey into Space [Geordie, idiomatic], Newkie Brown
    Sense id: en-Dog-en-name-mvZAQcr~ Categories (other): Geordie English Disambiguation of 'Newcastle Brown Ale': 3 3 83 11
  4. (astronomy, with definite article) The Dog Star; Sirius. Tags: with-definite-article Categories (topical): Astronomy, Beer Related terms (Chinese zodiac signs; year of the ~): Rat
    Sense id: en-Dog-en-name-0vkgarxN Disambiguation of Beer: 19 13 19 43 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 13 16 44 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 13 15 41 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 17 14 17 47 6 Disambiguation of Pages with entries: 17 14 17 47 6 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 21 14 16 41 8 Topics: astronomy, natural-sciences Disambiguation of 'Chinese zodiac signs; year of the ~': 16 31 13 40

Noun

Etymology: The figurative sense "Newcastle Brown Ale" comes from the euphemism "I'm going to walk the dog" or "I'm going to see a man about a dog", meaning "I'm going to the pub for a drink". This was further popularised by a 1980s advertising campaign. Head templates: {{head|en|noun}} Dog
  1. (World War II era, joint US/RAF) radiotelephony clear-code word for the letter D. Synonyms: Delta
    Sense id: en-Dog-en-noun-cNMs~eJD
{
  "etymology_text": "The figurative sense \"Newcastle Brown Ale\" comes from the euphemism \"I'm going to walk the dog\" or \"I'm going to see a man about a dog\", meaning \"I'm going to the pub for a drink\". This was further popularised by a 1980s advertising campaign.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "Dog",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "radiotelephony clear-code word for the letter D."
      ],
      "id": "en-Dog-en-noun-cNMs~eJD",
      "links": [
        [
          "RAF",
          "RAF"
        ],
        [
          "radiotelephony",
          "radiotelephony"
        ]
      ],
      "qualifier": "World War II era; joint US/RAF; World War II era; joint US/RAF",
      "raw_glosses": [
        "(World War II era, joint US/RAF) radiotelephony clear-code word for the letter D."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Delta"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Dog"
}

{
  "etymology_text": "The figurative sense \"Newcastle Brown Ale\" comes from the euphemism \"I'm going to walk the dog\" or \"I'm going to see a man about a dog\", meaning \"I'm going to the pub for a drink\". This was further popularised by a 1980s advertising campaign.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dog",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Jean Little, Forward, Shakespeare!, Orca Book Publishers, →ISBN, page 2:",
          "text": "Shakespeare could understand Human, the language used by people, as well as Dog, the telepathic speech with which canines communicated with each other.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Andrew Cope, Spy Dog: Captured!, Penguin UK, →ISBN, page 12:",
          "text": "Lara's biggest frustration was that she could only speak one language – her native tongue of Dog. She would have loved to learn to speak Human but this was beyond the spy-training programme.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Harper Lin, Pawsitively Dead: A Wonder Cats Mystery:",
          "text": "I blinked. “I thought you were talking to Blake about a dog.”\n“Cath,” Jake said, “I'm trying to be more open about this. Didn't you just say that you could talk to animals?”\nThe realization dawned on me. “I don't speak Dog very well, but it's worth a try.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The language supposedly spoken by dogs"
      ],
      "id": "en-Dog-en-name-4eO159yv",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) The language supposedly spoken by dogs"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Ox"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Tiger"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Rabbit"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Dragon"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Snake"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Horse"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Goat"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Monkey"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Rooster"
        },
        {
          "_dis1": "57 0 0 43",
          "word": "Pig"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "78 4 4 15",
          "sense": "The language spoken by dogs",
          "word": "dog"
        },
        {
          "_dis1": "78 4 4 15",
          "sense": "The language spoken by dogs",
          "word": "dogspeak"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 3 2 10",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "The language supposedly spoken by dogs",
          "word": "honds"
        },
        {
          "_dis1": "85 3 2 10",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "The language supposedly spoken by dogs",
          "word": "Honds"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The eleventh of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar."
      ],
      "id": "en-Dog-en-name-UMZ~twQR",
      "links": [
        [
          "Chinese zodiac",
          "Chinese zodiac"
        ],
        [
          "Chinese calendar",
          "Chinese calendar"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Geordie English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Verity Stob, The Best of Verity Stob, page 8:",
          "text": "This article celebrates the fine city of Newcastle-Upon-Tyne, situated in northeast England, and its gentle inhabitants, the Geordies. […] Oh yes. Nothing like a pint of dog to establish oneself as a suave sophisticate.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Ray Daniels, Jim Parker, Brown Ale: History, Brewing Techniques, Recipes, Brewers Publications, →ISBN, page 35:",
          "text": "This popularity has led to another nickname for the beer in its local market: the Dog. Pubgoers in the Northeast often refer to their nightly trip to the pub as “going out to walk the dog.” And because Newcastle Brown Ale is often the beer they are seeking, the company has launched a whole new advertising campaign referring to its beer as \"the Dog.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Newcastle Brown Ale"
      ],
      "id": "en-Dog-en-name-mvZAQcr~",
      "raw_glosses": [
        "(Geordie, slang) Newcastle Brown Ale"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 3 83 11",
          "sense": "Newcastle Brown Ale",
          "tags": [
            "Geordie"
          ],
          "word": "Broon"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 83 11",
          "sense": "Newcastle Brown Ale",
          "tags": [
            "Geordie"
          ],
          "word": "Broonale"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 83 11",
          "sense": "Newcastle Brown Ale",
          "tags": [
            "Geordie",
            "idiomatic"
          ],
          "word": "Journey into Space"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 83 11",
          "sense": "Newcastle Brown Ale",
          "word": "Newkie Brown"
        }
      ],
      "tags": [
        "Geordie",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "en:Astronomy",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Space",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 13 16 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 15 41 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 14 17 47 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 14 17 47 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 14 16 41 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 13 19 43 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Beer",
          "orig": "en:Beer",
          "parents": [
            "Alcoholic beverages",
            "Beverages",
            "Recreational drugs",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Drugs",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Dog Star; Sirius."
      ],
      "id": "en-Dog-en-name-0vkgarxN",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "Dog Star",
          "Dog Star"
        ],
        [
          "Sirius",
          "Sirius"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronomy, with definite article) The Dog Star; Sirius."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "16 31 13 40",
          "sense": "Chinese zodiac signs; year of the ~",
          "word": "Rat"
        }
      ],
      "tags": [
        "with-definite-article"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dog (zodiac)"
  ],
  "word": "Dog"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "en:Beer"
  ],
  "etymology_text": "The figurative sense \"Newcastle Brown Ale\" comes from the euphemism \"I'm going to walk the dog\" or \"I'm going to see a man about a dog\", meaning \"I'm going to the pub for a drink\". This was further popularised by a 1980s advertising campaign.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "Dog",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "radiotelephony clear-code word for the letter D."
      ],
      "links": [
        [
          "RAF",
          "RAF"
        ],
        [
          "radiotelephony",
          "radiotelephony"
        ]
      ],
      "qualifier": "World War II era; joint US/RAF; World War II era; joint US/RAF",
      "raw_glosses": [
        "(World War II era, joint US/RAF) radiotelephony clear-code word for the letter D."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Delta"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Dog"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "en:Beer"
  ],
  "etymology_text": "The figurative sense \"Newcastle Brown Ale\" comes from the euphemism \"I'm going to walk the dog\" or \"I'm going to see a man about a dog\", meaning \"I'm going to the pub for a drink\". This was further popularised by a 1980s advertising campaign.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dog",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "sense": "Chinese zodiac signs; year of the ~",
      "word": "Rat"
    },
    {
      "word": "Ox"
    },
    {
      "word": "Tiger"
    },
    {
      "word": "Rabbit"
    },
    {
      "word": "Dragon"
    },
    {
      "word": "Snake"
    },
    {
      "word": "Horse"
    },
    {
      "word": "Goat"
    },
    {
      "word": "Monkey"
    },
    {
      "word": "Rooster"
    },
    {
      "word": "Pig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Jean Little, Forward, Shakespeare!, Orca Book Publishers, →ISBN, page 2:",
          "text": "Shakespeare could understand Human, the language used by people, as well as Dog, the telepathic speech with which canines communicated with each other.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Andrew Cope, Spy Dog: Captured!, Penguin UK, →ISBN, page 12:",
          "text": "Lara's biggest frustration was that she could only speak one language – her native tongue of Dog. She would have loved to learn to speak Human but this was beyond the spy-training programme.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Harper Lin, Pawsitively Dead: A Wonder Cats Mystery:",
          "text": "I blinked. “I thought you were talking to Blake about a dog.”\n“Cath,” Jake said, “I'm trying to be more open about this. Didn't you just say that you could talk to animals?”\nThe realization dawned on me. “I don't speak Dog very well, but it's worth a try.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The language supposedly spoken by dogs"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) The language supposedly spoken by dogs"
      ],
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The eleventh of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar."
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese zodiac",
          "Chinese zodiac"
        ],
        [
          "Chinese calendar",
          "Chinese calendar"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Geordie English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Verity Stob, The Best of Verity Stob, page 8:",
          "text": "This article celebrates the fine city of Newcastle-Upon-Tyne, situated in northeast England, and its gentle inhabitants, the Geordies. […] Oh yes. Nothing like a pint of dog to establish oneself as a suave sophisticate.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Ray Daniels, Jim Parker, Brown Ale: History, Brewing Techniques, Recipes, Brewers Publications, →ISBN, page 35:",
          "text": "This popularity has led to another nickname for the beer in its local market: the Dog. Pubgoers in the Northeast often refer to their nightly trip to the pub as “going out to walk the dog.” And because Newcastle Brown Ale is often the beer they are seeking, the company has launched a whole new advertising campaign referring to its beer as \"the Dog.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Newcastle Brown Ale"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Geordie, slang) Newcastle Brown Ale"
      ],
      "tags": [
        "Geordie",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Astronomy"
      ],
      "glosses": [
        "The Dog Star; Sirius."
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "Dog Star",
          "Dog Star"
        ],
        [
          "Sirius",
          "Sirius"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronomy, with definite article) The Dog Star; Sirius."
      ],
      "tags": [
        "with-definite-article"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "The language spoken by dogs",
      "word": "dog"
    },
    {
      "sense": "The language spoken by dogs",
      "word": "dogspeak"
    },
    {
      "sense": "Newcastle Brown Ale",
      "tags": [
        "Geordie"
      ],
      "word": "Broon"
    },
    {
      "sense": "Newcastle Brown Ale",
      "tags": [
        "Geordie"
      ],
      "word": "Broonale"
    },
    {
      "sense": "Newcastle Brown Ale",
      "tags": [
        "Geordie",
        "idiomatic"
      ],
      "word": "Journey into Space"
    },
    {
      "sense": "Newcastle Brown Ale",
      "word": "Newkie Brown"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "The language supposedly spoken by dogs",
      "word": "honds"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "The language supposedly spoken by dogs",
      "word": "Honds"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dog (zodiac)"
  ],
  "word": "Dog"
}

Download raw JSONL data for Dog meaning in English (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.