See Crœsus in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Crœsus", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Croesus" } ], "categories": [ { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1692: Marcus Aurelius (Emperor of Rome) [aut.] and Meric Caſaubon [tr.], The Meditations of Marcus Aurelius Antoninus the Roman Emperor, Concerning Himſelf, book X, page 205, § XXVII (5th edition; first published in 1634)", "text": "XXVII. Ever to mind and conſider with thy ſelf, how all things that now are, have been heretofore much after the ſame ſort, and after the ſame faſhion that now they are: and ſo to think of thoſe things which ſhall be hereafter alſo. Moreover, whole dramata, and uniform ſcenes, [or, ſcenes that comprehend the lives and actions of men of one calling and profeſſion,] as many as either in thine own experience thou haſt known, or by reading of ancient Hiſtories; (as the whole Court of Adrianus, the whole Court of Antoninus Pius, the whole Court of Philippus, that of Alexander, that of Crœſus:) to ſet them all before thine eyes. For thou ſhalt find that they are all but after one ſort and faſhion: [or, all of the ſame kind and nature:] onely that the actours were others." } ], "glosses": [ "Alternative spelling of Croesus" ], "id": "en-Crœsus-en-name-KasKUvAl", "links": [ [ "Croesus", "Croesus#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Crœsus" } { "forms": [ { "form": "Crœsuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Crœsi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "Crœsi" }, "expansion": "Crœsus (plural Crœsuses or Crœsi)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Croesus" } ], "categories": [], "glosses": [ "Obsolete form of Croesus." ], "id": "en-Crœsus-en-noun-qw8AqXBb", "links": [ [ "Croesus", "Croesus#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Crœsus" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English proper nouns", "English terms spelled with Œ", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Crœsus", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Croesus" } ], "examples": [ { "ref": "1692: Marcus Aurelius (Emperor of Rome) [aut.] and Meric Caſaubon [tr.], The Meditations of Marcus Aurelius Antoninus the Roman Emperor, Concerning Himſelf, book X, page 205, § XXVII (5th edition; first published in 1634)", "text": "XXVII. Ever to mind and conſider with thy ſelf, how all things that now are, have been heretofore much after the ſame ſort, and after the ſame faſhion that now they are: and ſo to think of thoſe things which ſhall be hereafter alſo. Moreover, whole dramata, and uniform ſcenes, [or, ſcenes that comprehend the lives and actions of men of one calling and profeſſion,] as many as either in thine own experience thou haſt known, or by reading of ancient Hiſtories; (as the whole Court of Adrianus, the whole Court of Antoninus Pius, the whole Court of Philippus, that of Alexander, that of Crœſus:) to ſet them all before thine eyes. For thou ſhalt find that they are all but after one ſort and faſhion: [or, all of the ſame kind and nature:] onely that the actours were others." } ], "glosses": [ "Alternative spelling of Croesus" ], "links": [ [ "Croesus", "Croesus#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Crœsus" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English proper nouns", "English terms spelled with Œ", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "Crœsuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Crœsi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "Crœsi" }, "expansion": "Crœsus (plural Crœsuses or Crœsi)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Croesus" } ], "categories": [ "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete form of Croesus." ], "links": [ [ "Croesus", "Croesus#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Crœsus" }
Download raw JSONL data for Crœsus meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.