See Chin-sha Chiang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of 金沙江 (Jīnshājiāng) Wade-Giles romanization: Chin¹-sha¹ Chiang¹.", "head_templates": [ { "args": { "head": "Chin-sha Chiang" }, "expansion": "Chin-sha Chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Jinsha Jiang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885 October 8, “SECTION E—GEOGRAPHY”, in Nature, volume 32, number 832, →ISSN, →OCLC, page 564, column 2:", "text": "At last he descended the Nan-kuang River and reached the right bank of the Great River, the local name of the Upper Zangtsze, at a point below Hsü-chou Fu, an im- portant city at the junction of the Min River and the Chin-sha Chiang, or River of Golden Sand.[…]From Ning-yüan, locally called Chien-ch‘ang, and lying in a valley famous, among other things, as the habitat of the white-wax insect, he passed southwest through the mountainous Cain-du of Marco Polo, inhabited in great part by Mantzŭ tribes, and struck the left bank of the Chin-sha Chiang two months after leaving Ch‘ung-ch‘ing.", "type": "quote" }, { "ref": "1954, Herold J. Wiens, “The South China geographical environment”, in Han Chinese Expansion in South China, Shoe String Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 22:", "text": "The boundary between Tibet and China settled by the Manchu Emperor and the Tibetans in 1727 and lasting down to 1910 ran from the Mekong just north of A-t'un-tzu, crossed northward into the Chin-sha Chiang valley and followed the water divide between the Chin-sha and the upper Mekong sources to the Kokonor Territory.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Chang-tu Hu et al., “Geography, People, and Natural Resources”, in Chinese Society under Communism: A Reader, John Wiley and Sons, Inc., →LCCN, →OCLC, page 20:", "text": "From the confluence of its two headwaters in the upland of southern Tsinghai, it flows southward to western Szechwan as the Chin-sha Chiang; then, beyond the great bend in northwestern Yunnan it turns sharply to the east and traverses the whole length of Central China to the East China Sea.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Conn Iggulden, chapter 14, in Conqueror: A Novel of Kublai Khan (Fiction), New York: Delacorte Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 135:", "text": "“We must cross the Chin-sha Chiang River,” Kublai said suddenly. He had pictured maps in his imagination, his recall almost perfect.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Jinsha Jiang." ], "id": "en-Chin-sha_Chiang-en-name--XF10vS2", "links": [ [ "Jinsha Jiang", "Jinsha Jiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "word": "Chin-sha Chiang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of 金沙江 (Jīnshājiāng) Wade-Giles romanization: Chin¹-sha¹ Chiang¹.", "head_templates": [ { "args": { "head": "Chin-sha Chiang" }, "expansion": "Chin-sha Chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Jinsha Jiang" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1885 October 8, “SECTION E—GEOGRAPHY”, in Nature, volume 32, number 832, →ISSN, →OCLC, page 564, column 2:", "text": "At last he descended the Nan-kuang River and reached the right bank of the Great River, the local name of the Upper Zangtsze, at a point below Hsü-chou Fu, an im- portant city at the junction of the Min River and the Chin-sha Chiang, or River of Golden Sand.[…]From Ning-yüan, locally called Chien-ch‘ang, and lying in a valley famous, among other things, as the habitat of the white-wax insect, he passed southwest through the mountainous Cain-du of Marco Polo, inhabited in great part by Mantzŭ tribes, and struck the left bank of the Chin-sha Chiang two months after leaving Ch‘ung-ch‘ing.", "type": "quote" }, { "ref": "1954, Herold J. Wiens, “The South China geographical environment”, in Han Chinese Expansion in South China, Shoe String Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 22:", "text": "The boundary between Tibet and China settled by the Manchu Emperor and the Tibetans in 1727 and lasting down to 1910 ran from the Mekong just north of A-t'un-tzu, crossed northward into the Chin-sha Chiang valley and followed the water divide between the Chin-sha and the upper Mekong sources to the Kokonor Territory.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Chang-tu Hu et al., “Geography, People, and Natural Resources”, in Chinese Society under Communism: A Reader, John Wiley and Sons, Inc., →LCCN, →OCLC, page 20:", "text": "From the confluence of its two headwaters in the upland of southern Tsinghai, it flows southward to western Szechwan as the Chin-sha Chiang; then, beyond the great bend in northwestern Yunnan it turns sharply to the east and traverses the whole length of Central China to the East China Sea.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Conn Iggulden, chapter 14, in Conqueror: A Novel of Kublai Khan (Fiction), New York: Delacorte Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 135:", "text": "“We must cross the Chin-sha Chiang River,” Kublai said suddenly. He had pictured maps in his imagination, his recall almost perfect.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Jinsha Jiang." ], "links": [ [ "Jinsha Jiang", "Jinsha Jiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "word": "Chin-sha Chiang" }
Download raw JSONL data for Chin-sha Chiang meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.