See Chappy in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Chappaquiddick" }, "expansion": "Clipping of Chappaquiddick", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "y" }, "expansion": "+ -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Clipping of Chappaquiddick + -y", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chappy", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Chappaquiddick Island" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2006 June 9, Philip R. Craig, Dead in Vineyard Sand: Martha's Vineyard Mystery #17 (Martha’s Vineyard Mysteries), Simon and Schuster, →ISBN:", "text": "But reality is change, so new houses and people were appearing on Chappy as on the rest of the Vineyard, and they would continue to appear; the old days were gone with the wind, like the antebellum South.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Susan Klein, MARTHA'S VINEYARD: Now & Zen: Communities, Traditions, and Transformations, Alan Brigish, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 57:", "text": "A more recent second breach has created an additional tiny island between the Vineyard and Chappy, further separating us and increasing the tenderness of the southern shore.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 23, Kim Grant, Explorer's Guide Cape Cod, Martha's Vineyard, & Nantucket (11th Edition) (Explorer's Complete) (Explorer's Complete), The Countryman Press, →ISBN, →OCLC:", "text": "Because it's the only method of transportation between the two islands and a surprising number of people live on Chappy year-round, the ferry runs daily.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for Chappaquiddick Island." ], "id": "en-Chappy-en-name-yWvbMqgH", "links": [ [ "Chappaquiddick Island", "Chappaquiddick Island#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Short for Chappaquiddick Island." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial" ] } ], "word": "Chappy" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Chappaquiddick" }, "expansion": "Clipping of Chappaquiddick", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "y" }, "expansion": "+ -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Clipping of Chappaquiddick + -y", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chappy", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Chappaquiddick Island" } ], "categories": [ "English clippings", "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English short forms", "English terms suffixed with -y", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2006 June 9, Philip R. Craig, Dead in Vineyard Sand: Martha's Vineyard Mystery #17 (Martha’s Vineyard Mysteries), Simon and Schuster, →ISBN:", "text": "But reality is change, so new houses and people were appearing on Chappy as on the rest of the Vineyard, and they would continue to appear; the old days were gone with the wind, like the antebellum South.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Susan Klein, MARTHA'S VINEYARD: Now & Zen: Communities, Traditions, and Transformations, Alan Brigish, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 57:", "text": "A more recent second breach has created an additional tiny island between the Vineyard and Chappy, further separating us and increasing the tenderness of the southern shore.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 23, Kim Grant, Explorer's Guide Cape Cod, Martha's Vineyard, & Nantucket (11th Edition) (Explorer's Complete) (Explorer's Complete), The Countryman Press, →ISBN, →OCLC:", "text": "Because it's the only method of transportation between the two islands and a surprising number of people live on Chappy year-round, the ferry runs daily.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for Chappaquiddick Island." ], "links": [ [ "Chappaquiddick Island", "Chappaquiddick Island#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Short for Chappaquiddick Island." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial" ] } ], "word": "Chappy" }
Download raw JSONL data for Chappy meaning in English (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.