See BTW in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "bee tee dubs", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "btw", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "BTW", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "BTW", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "by the way" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1981 June 14, harpo!ber, “Lion's Book”, in fa.unix-wizards (Usenet), retrieved 2016-07-02, message-ID <anews.Aharpo.261>:", "text": "Last I heard, the books could not be copied in any part nor seen by non-licensees. BTW – Irma Biren has been promoted (she deserved it) and the new contact would be Francine Glick.", "type": "quote" }, { "ref": "1989 May 8, Vince Perriello (Editor in Chief), “Volume 6, Number 19”, in FidoNews, archived from the original on 2005-01-18:", "text": "BTW – By The Way", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Initialism of by the way." ], "id": "en-BTW-en-prep_phrase-FsjROvdG", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "text messaging", "text messaging" ], [ "by the way", "by the way#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, text messaging) Initialism of by the way." ], "tags": [ "Internet", "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "by the way", "word": "MMCH" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "by the way", "word": "cmq" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geureonde", "sense": "by the way", "word": "그런데" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Kstá", "sense": "by the way", "tags": [ "slang" ], "word": "Кстá" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Kstáti", "sense": "by the way", "word": "Кстáти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "УБР" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Cyrillic", "slang" ], "word": "БТЊ" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Roman" ], "word": "UBR" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Roman", "slang" ], "word": "BTNj" } ] } ], "word": "BTW" }
{ "forms": [ { "form": "bee tee dubs", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "btw", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "BTW", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "BTW", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "by the way" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English initialisms", "English internet slang", "English lemmas", "English prepositional phrases", "English terms with quotations", "English text messaging slang", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations" ], "examples": [ { "ref": "1981 June 14, harpo!ber, “Lion's Book”, in fa.unix-wizards (Usenet), retrieved 2016-07-02, message-ID <anews.Aharpo.261>:", "text": "Last I heard, the books could not be copied in any part nor seen by non-licensees. BTW – Irma Biren has been promoted (she deserved it) and the new contact would be Francine Glick.", "type": "quote" }, { "ref": "1989 May 8, Vince Perriello (Editor in Chief), “Volume 6, Number 19”, in FidoNews, archived from the original on 2005-01-18:", "text": "BTW – By The Way", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Initialism of by the way." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "text messaging", "text messaging" ], [ "by the way", "by the way#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, text messaging) Initialism of by the way." ], "tags": [ "Internet", "abbreviation", "alt-of", "initialism" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "by the way", "word": "MMCH" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "by the way", "word": "cmq" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geureonde", "sense": "by the way", "word": "그런데" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Kstá", "sense": "by the way", "tags": [ "slang" ], "word": "Кстá" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Kstáti", "sense": "by the way", "word": "Кстáти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "УБР" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Cyrillic", "slang" ], "word": "БТЊ" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Roman" ], "word": "UBR" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "by the way", "tags": [ "Roman", "slang" ], "word": "BTNj" } ], "word": "BTW" }
Download raw JSONL data for BTW meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.