"BTW" meaning in English

See BTW in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} BTW, {{en-prep phrase}} BTW
  1. (Internet slang, text messaging) Initialism of by the way. Tags: Internet, abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: by the way Synonyms: bee tee dubs, btw Translations (by the way): MMCH (Czech), cmq (Italian), 그런데 (geureonde) (Korean), Кстá (Kstá) [slang] (Russian), Кстáти (Kstáti) (Russian), УБР [Cyrillic] (Serbo-Croatian), БТЊ [Cyrillic, slang] (Serbo-Croatian), UBR [Roman] (Serbo-Croatian), BTNj [Roman, slang] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-BTW-en-prep_phrase-FsjROvdG Categories (other): English entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for BTW meaning in English (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "BTW",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BTW",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "by the way"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 June 14, harpo!ber, “Lion's Book”, in fa.unix-wizards (Usenet), retrieved 2016-07-02, message-ID <anews.Aharpo.261>",
          "text": "Last I heard, the books could not be copied in any part nor seen by non-licensees. BTW – Irma Biren has been promoted (she deserved it) and the new contact would be Francine Glick.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989 May 8, Vince Perriello (Editor in Chief), “Volume 6, Number 19”, in FidoNews, archived from the original on 2005-01-18",
          "text": "BTW – By The Way",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of by the way."
      ],
      "id": "en-BTW-en-prep_phrase-FsjROvdG",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "by the way",
          "by the way#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Initialism of by the way."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bee tee dubs"
        },
        {
          "word": "btw"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "by the way",
          "word": "MMCH"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "by the way",
          "word": "cmq"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geureonde",
          "sense": "by the way",
          "word": "그런데"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Kstá",
          "sense": "by the way",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "Кстá"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Kstáti",
          "sense": "by the way",
          "word": "Кстáти"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "by the way",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "УБР"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "by the way",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "slang"
          ],
          "word": "БТЊ"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "by the way",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "UBR"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "by the way",
          "tags": [
            "Roman",
            "slang"
          ],
          "word": "BTNj"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "BTW"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "BTW",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BTW",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "by the way"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English initialisms",
        "English internet slang",
        "English lemmas",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with quotations",
        "English text messaging slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 June 14, harpo!ber, “Lion's Book”, in fa.unix-wizards (Usenet), retrieved 2016-07-02, message-ID <anews.Aharpo.261>",
          "text": "Last I heard, the books could not be copied in any part nor seen by non-licensees. BTW – Irma Biren has been promoted (she deserved it) and the new contact would be Francine Glick.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989 May 8, Vince Perriello (Editor in Chief), “Volume 6, Number 19”, in FidoNews, archived from the original on 2005-01-18",
          "text": "BTW – By The Way",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of by the way."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "by the way",
          "by the way#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Initialism of by the way."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bee tee dubs"
    },
    {
      "word": "btw"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "by the way",
      "word": "MMCH"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "by the way",
      "word": "cmq"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geureonde",
      "sense": "by the way",
      "word": "그런데"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Kstá",
      "sense": "by the way",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "Кстá"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Kstáti",
      "sense": "by the way",
      "word": "Кстáти"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "by the way",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "УБР"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "by the way",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "slang"
      ],
      "word": "БТЊ"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "by the way",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "UBR"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "by the way",
      "tags": [
        "Roman",
        "slang"
      ],
      "word": "BTNj"
    }
  ],
  "word": "BTW"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.