See BAP in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Abbreviation", "forms": [ { "form": "BAPs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "BAP (plural BAPs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "an upper-class black woman with a spoiled or materialistic attitude", "word": "Black American princess" } ], "categories": [], "glosses": [ "Abbreviation of Black American princess.: an upper-class black woman with a spoiled or materialistic attitude." ], "id": "en-BAP-en-noun-JOk9xnQq", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Black", "Black#English" ], [ "American", "American#English" ], [ "princess", "princess#English" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) Abbreviation of Black American princess.: an upper-class black woman with a spoiled or materialistic attitude." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "derogatory", "sometimes" ] } ], "word": "BAP" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Peruvian navy ship" }, "expansion": "(Peruvian navy ship):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "BAP" }, "expansion": "Spanish BAP", "name": "bor" } ], "etymology_text": "* (Peruvian navy ship): Spanish BAP", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "BAP (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The ship prefix for a ship from the navy of Peru" ], "id": "en-BAP-en-noun-MHSVVCML", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "military", "military" ], [ "ship prefix", "ship prefix#English" ], [ "Peru", "Peru#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical, military, initialism) The ship prefix for a ship from the navy of Peru" ], "tags": [ "initialism", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "nautical", "politics", "transport", "war" ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ship of Peru", "word": "BAP" } ] } ], "word": "BAP" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Abbreviation", "forms": [ { "form": "BAPs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "BAP (plural BAPs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "an upper-class black woman with a spoiled or materialistic attitude", "word": "Black American princess" } ], "categories": [ "English abbreviations", "English derogatory terms" ], "glosses": [ "Abbreviation of Black American princess.: an upper-class black woman with a spoiled or materialistic attitude." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Black", "Black#English" ], [ "American", "American#English" ], [ "princess", "princess#English" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) Abbreviation of Black American princess.: an upper-class black woman with a spoiled or materialistic attitude." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "derogatory", "sometimes" ] } ], "word": "BAP" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Peruvian navy ship" }, "expansion": "(Peruvian navy ship):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "BAP" }, "expansion": "Spanish BAP", "name": "bor" } ], "etymology_text": "* (Peruvian navy ship): Spanish BAP", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "BAP (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English initialisms", "en:Military", "en:Nautical", "en:Ship prefixes" ], "glosses": [ "The ship prefix for a ship from the navy of Peru" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "military", "military" ], [ "ship prefix", "ship prefix#English" ], [ "Peru", "Peru#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical, military, initialism) The ship prefix for a ship from the navy of Peru" ], "tags": [ "initialism", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "nautical", "politics", "transport", "war" ] } ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ship of Peru", "word": "BAP" } ], "word": "BAP" }
Download raw JSONL data for BAP meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.