"Annie" meaning in English

See Annie in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈæni/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-Annie.wav Forms: Annies [plural]
Rhymes: -æni Head templates: {{en-proper noun|s}} Annie (plural Annies)
  1. A diminutive of the female given name Ann. Also, a popular given name in the 19th century. Categories (topical): English diminutives of female given names, English female given names, English given names Translations (diminutive of Ann): Annette (Danish), Annukka (Finnish), Anny (French), Annette (French), Annette (German), Annett (German), Annetta (Italian), Anica (Serbo-Croatian), Anka (Serbo-Croatian), Anita [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-Annie-en-name-fBPu7sHT Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 8 entries, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Entries with translation boxes: 100 0 Disambiguation of Pages with 8 entries: 94 6 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 98 2 Disambiguation of Terms with French translations: 100 0 Disambiguation of Terms with German translations: 100 0 Disambiguation of Terms with Italian translations: 100 0 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 100 0 Disambiguation of 'diminutive of Ann': 100 0
  2. (derogatory) A female orphan. Tags: derogatory
    Sense id: en-Annie-en-name-PzE2wnTh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Anny [dated] Derived forms: baseball Annie

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "baseball Annie"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Annies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "Annie (plural Annies)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English diminutives of female given names",
          "parents": [
            "Diminutives of female given names",
            "Female given names",
            "Given names",
            "Diminutive nouns",
            "Names",
            "Nouns",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Lemmas",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1700, William Douglas(?), Annie Laurie",
          "text": "Maxwelton braes are bonnie / Where early fa's the dew; / An' it's there that Annie Laurie / Gi'ed me her promise true."
        },
        {
          "ref": "1830, Mary Russell Mitford, Our Village: Fourth Series: Cottage Names:",
          "text": "I never thought of the most brilliant and elegant women in England quite so charming as she really is, till I heard her call her younger sister \"Annie\". It seemed to remove at once the almost repellent quality which belongs to extreme polish, - gave a genial warmth to her brightness, became her like a smile. - - - If she had called her sister Anna-Maria according to the register, I should have admired, and feared, and shunned her to my dying day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1947, Hilda Lawrence, Death of a Doll, pages 39–40:",
          "text": "\"I want you to stop calling yourself by that silly name, Annie,\" Mrs. Marshall-Gill said clearly. \"It's inappropriate and ridiculous and I don't like it. It may even be dishonest, I don't know. At any rate, you're to stop it at once. I looked up your registration, and your name is Annie, a solid, Christian name. You'll do well to abide by it.\"\n\"I don't like Annie,\" Jewel said.\n\"It suits your face,\" Mrs. Marshall-Gill said. A titter ran around the listening room.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diminutive of the female given name Ann. Also, a popular given name in the 19th century."
      ],
      "id": "en-Annie-en-name-fBPu7sHT",
      "links": [
        [
          "diminutive",
          "diminutive"
        ],
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Ann",
          "Ann#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Annette"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Annukka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Anny"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Annette"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Annette"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Annett"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Annetta"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Anica"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "word": "Anka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "diminutive of Ann",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anita"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A female orphan."
      ],
      "id": "en-Annie-en-name-PzE2wnTh",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "orphan",
          "orphan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) A female orphan."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæni/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Annie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "Anny"
    }
  ],
  "word": "Annie"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æni",
    "Rhymes:English/æni/2 syllables",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baseball Annie"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Annies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "Annie (plural Annies)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English diminutives of female given names",
        "English female given names",
        "English given names",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1700, William Douglas(?), Annie Laurie",
          "text": "Maxwelton braes are bonnie / Where early fa's the dew; / An' it's there that Annie Laurie / Gi'ed me her promise true."
        },
        {
          "ref": "1830, Mary Russell Mitford, Our Village: Fourth Series: Cottage Names:",
          "text": "I never thought of the most brilliant and elegant women in England quite so charming as she really is, till I heard her call her younger sister \"Annie\". It seemed to remove at once the almost repellent quality which belongs to extreme polish, - gave a genial warmth to her brightness, became her like a smile. - - - If she had called her sister Anna-Maria according to the register, I should have admired, and feared, and shunned her to my dying day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1947, Hilda Lawrence, Death of a Doll, pages 39–40:",
          "text": "\"I want you to stop calling yourself by that silly name, Annie,\" Mrs. Marshall-Gill said clearly. \"It's inappropriate and ridiculous and I don't like it. It may even be dishonest, I don't know. At any rate, you're to stop it at once. I looked up your registration, and your name is Annie, a solid, Christian name. You'll do well to abide by it.\"\n\"I don't like Annie,\" Jewel said.\n\"It suits your face,\" Mrs. Marshall-Gill said. A titter ran around the listening room.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diminutive of the female given name Ann. Also, a popular given name in the 19th century."
      ],
      "links": [
        [
          "diminutive",
          "diminutive"
        ],
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Ann",
          "Ann#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "A female orphan."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "orphan",
          "orphan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) A female orphan."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæni/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Annie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Annie.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "Anny"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Annette"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Annukka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Anny"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Annette"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Annette"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Annett"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Annetta"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Anica"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "word": "Anka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "diminutive of Ann",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anita"
    }
  ],
  "word": "Annie"
}

Download raw JSONL data for Annie meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.