"10-4" meaning in English

See 10-4 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˌtɛnˈfɔː(ɹ)/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-10-4.wav
Rhymes: -ɔː(ɹ) Etymology: From the 1940 ten-codes devised by the Association of Public-Safety Communications Officials-International (APCO), based on an unnamed standard invented by Charles "Charlie" Hopper for the Illinois District 10 State Police in 1937 that subsequently spread to the rest of Illinois, Iowa, Missouri, and Minnesota and documented by APCO in 1939. "Ten" was originally chosen to help novice operators fill an appropriate amount of time so that the dynamotor used to power 1930s radio transmitters could spin up to full power before the second number was transmitted. The second numbers were assigned with the aim that more useful common messages would be given smaller numbers, and similar messages would be roughly grouped into "brackets". The message "acknowledged" was expected to be extremely common and useful, and so was mapped to "four", the first available number after the three codes used to report and manage connection quality, which the committee gave highest priority. Head templates: {{en-interj}} 10-4
  1. (CB slang) Affirmative.
    Sense id: en-10-4-en-intj-2XhCUb8E Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 74 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 81 19 Disambiguation of Pages with entries: 87 13
  2. Message received, understood, acknowledged.
    Sense id: en-10-4-en-intj-SaT79LC0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ten-four Related terms: 10-20, CB radio

Alternative forms

{
  "etymology_text": "From the 1940 ten-codes devised by the Association of Public-Safety Communications Officials-International (APCO), based on an unnamed standard invented by Charles \"Charlie\" Hopper for the Illinois District 10 State Police in 1937 that subsequently spread to the rest of Illinois, Iowa, Missouri, and Minnesota and documented by APCO in 1939. \"Ten\" was originally chosen to help novice operators fill an appropriate amount of time so that the dynamotor used to power 1930s radio transmitters could spin up to full power before the second number was transmitted. The second numbers were assigned with the aim that more useful common messages would be given smaller numbers, and similar messages would be roughly grouped into \"brackets\". The message \"acknowledged\" was expected to be extremely common and useful, and so was mapped to \"four\", the first available number after the three codes used to report and manage connection quality, which the committee gave highest priority.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "10-4",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "10-20"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "CB radio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "“Are you pulling in at the next truckstop?” “That's a big 10-4 on that.”",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1975, “Convoy”, in C.W. McCall, Chip Davis (lyrics), Black Bear Road, performed by C. W. McCall:",
          "text": "By golly, it's clean clear to Flag Town, c'mon\nYeah, that's a big 10-4 there, Pig Pen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affirmative."
      ],
      "id": "en-10-4-en-intj-2XhCUb8E",
      "links": [
        [
          "Affirmative",
          "affirmative"
        ]
      ],
      "qualifier": "CB slang",
      "raw_glosses": [
        "(CB slang) Affirmative."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Ten-four, good buddy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 July 21, Nintendo EPD, Pikmin 4, Nintendo, level/area: Rescue Command Post:",
          "text": "Dingo: 'Look, that's just what my gut is telling me, OK?! Yon! Cure this one for me tomorrow!' / Yonny: 'Copy that, roger, ten-four, and so on. I'll begin preparing the medicine right away.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Message received, understood, acknowledged."
      ],
      "id": "en-10-4-en-intj-SaT79LC0",
      "links": [
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "acknowledged",
          "acknowledged"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtɛnˈfɔː(ɹ)/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-10-4.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ten-four"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ten-code"
  ],
  "word": "10-4"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms spelled with numbers",
    "English words without vowels",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "etymology_text": "From the 1940 ten-codes devised by the Association of Public-Safety Communications Officials-International (APCO), based on an unnamed standard invented by Charles \"Charlie\" Hopper for the Illinois District 10 State Police in 1937 that subsequently spread to the rest of Illinois, Iowa, Missouri, and Minnesota and documented by APCO in 1939. \"Ten\" was originally chosen to help novice operators fill an appropriate amount of time so that the dynamotor used to power 1930s radio transmitters could spin up to full power before the second number was transmitted. The second numbers were assigned with the aim that more useful common messages would be given smaller numbers, and similar messages would be roughly grouped into \"brackets\". The message \"acknowledged\" was expected to be extremely common and useful, and so was mapped to \"four\", the first available number after the three codes used to report and manage connection quality, which the committee gave highest priority.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "10-4",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "10-20"
    },
    {
      "word": "CB radio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "“Are you pulling in at the next truckstop?” “That's a big 10-4 on that.”",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1975, “Convoy”, in C.W. McCall, Chip Davis (lyrics), Black Bear Road, performed by C. W. McCall:",
          "text": "By golly, it's clean clear to Flag Town, c'mon\nYeah, that's a big 10-4 there, Pig Pen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affirmative."
      ],
      "links": [
        [
          "Affirmative",
          "affirmative"
        ]
      ],
      "qualifier": "CB slang",
      "raw_glosses": [
        "(CB slang) Affirmative."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ten-four, good buddy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 July 21, Nintendo EPD, Pikmin 4, Nintendo, level/area: Rescue Command Post:",
          "text": "Dingo: 'Look, that's just what my gut is telling me, OK?! Yon! Cure this one for me tomorrow!' / Yonny: 'Copy that, roger, ten-four, and so on. I'll begin preparing the medicine right away.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Message received, understood, acknowledged."
      ],
      "links": [
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "acknowledged",
          "acknowledged"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtɛnˈfɔː(ɹ)/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-10-4.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-10-4.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ten-four"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ten-code"
  ],
  "word": "10-4"
}

Download raw JSONL data for 10-4 meaning in English (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.