See -genesis in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "-lysis" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵenh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "γένεσις" }, "expansion": "Ancient Greek γένεσις (génesis)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Via Latin, from Ancient Greek γένεσις (génesis). The simplex genesis is in use as a common noun (as opposed to Genesis, the name of the biblical book) since the late 16th century, as a suffix since the mid 17th century (attested in epigenesis and palingenesis). Influenced by French -génésie and German -genese and productive in scientific vocabulary from the 19th century on.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "suffix", "cat2": "", "cat3": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "-genesis", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "-genesis", "name": "en-suffix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "origin" ], "id": "en--genesis-en-suffix-GB~dRvxK", "links": [ [ "origin", "origin" ] ], "related": [ { "_dis1": "100 0", "word": "-gen" }, { "_dis1": "100 0", "word": "gene" }, { "_dis1": "100 0", "word": "-gene" }, { "_dis1": "100 0", "word": "-genic" }, { "_dis1": "100 0", "word": "genito-" }, { "_dis1": "100 0", "word": "geno-" }, { "_dis1": "100 0", "word": "-genous" }, { "_dis1": "100 0", "word": "-geny" }, { "_dis1": "100 0", "word": "gon-" }, { "_dis1": "100 0", "word": "-gonium" }, { "_dis1": "100 0", "word": "-gony" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "origin", "word": "-geneesi" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "origin", "word": "-genèse" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "origin", "word": "-xénese" } ] }, { "glosses": [ "production" ], "id": "en--genesis-en-suffix-q44Y706-", "links": [ [ "production", "production" ] ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "production", "word": "-geneesi" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "production", "word": "-genèse" }, { "_dis1": "0 100", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "production", "word": "-xénese" } ] } ], "word": "-genesis" }
{ "antonyms": [ { "word": "-lysis" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English suffixes", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "Pages with 1 entry", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵenh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "γένεσις" }, "expansion": "Ancient Greek γένεσις (génesis)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Via Latin, from Ancient Greek γένεσις (génesis). The simplex genesis is in use as a common noun (as opposed to Genesis, the name of the biblical book) since the late 16th century, as a suffix since the mid 17th century (attested in epigenesis and palingenesis). Influenced by French -génésie and German -genese and productive in scientific vocabulary from the 19th century on.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "suffix", "cat2": "", "cat3": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "-genesis", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "-genesis", "name": "en-suffix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "related": [ { "word": "-gen" }, { "word": "gene" }, { "word": "-gene" }, { "word": "-genic" }, { "word": "genito-" }, { "word": "geno-" }, { "word": "-genous" }, { "word": "-geny" }, { "word": "gon-" }, { "word": "-gonium" }, { "word": "-gony" } ], "senses": [ { "glosses": [ "origin" ], "links": [ [ "origin", "origin" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "production" ], "links": [ [ "production", "production" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "origin", "word": "-geneesi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "origin", "word": "-genèse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "origin", "word": "-xénese" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "production", "word": "-geneesi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "production", "word": "-genèse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "production", "word": "-xénese" } ], "word": "-genesis" }
Download raw JSONL data for -genesis meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.