"'bout ship" meaning in English

See 'bout ship in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: 'bout ships [present, singular, third-person], 'bout shipping [participle, present], 'bout ship [participle, past], 'bout ship [past], 'bout shipped [participle, past], 'bout shipped [past]
Head templates: {{en-verb|+|++|~|past2=++}} 'bout ship (third-person singular simple present 'bout ships, present participle 'bout shipping, simple past and past participle 'bout ship or 'bout shipped)
  1. (intransitive, nautical) Alternative form of about ship (“to tack through 180 degrees”) Tags: alt-of, alternative, intransitive Alternative form of: about ship (extra: to tack through 180 degrees) Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-'bout_ship-en-verb-ZW3fiZWM Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: nautical, transport
{
  "forms": [
    {
      "form": "'bout ships",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout shipping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout ship",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout ship",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout shipped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout shipped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "++",
        "3": "~",
        "past2": "++"
      },
      "expansion": "'bout ship (third-person singular simple present 'bout ships, present participle 'bout shipping, simple past and past participle 'bout ship or 'bout shipped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to tack through 180 degrees",
          "word": "about ship"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "`Very well, then; there are two alternatives before us. One is to 'bout ship, and try and run for some port in the whale-boat, which would be a sufficiently risky proceeding, and the other to sail or row on up the river, and see where we come to.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of about ship (“to tack through 180 degrees”)"
      ],
      "id": "en-'bout_ship-en-verb-ZW3fiZWM",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "about ship",
          "about ship#English"
        ],
        [
          "tack",
          "tack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, nautical) Alternative form of about ship (“to tack through 180 degrees”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "'bout ship"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "'bout ships",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout shipping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout ship",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout ship",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout shipped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "'bout shipped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "++",
        "3": "~",
        "past2": "++"
      },
      "expansion": "'bout ship (third-person singular simple present 'bout ships, present participle 'bout shipping, simple past and past participle 'bout ship or 'bout shipped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to tack through 180 degrees",
          "word": "about ship"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "`Very well, then; there are two alternatives before us. One is to 'bout ship, and try and run for some port in the whale-boat, which would be a sufficiently risky proceeding, and the other to sail or row on up the river, and see where we come to.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of about ship (“to tack through 180 degrees”)"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "about ship",
          "about ship#English"
        ],
        [
          "tack",
          "tack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, nautical) Alternative form of about ship (“to tack through 180 degrees”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "'bout ship"
}

Download raw JSONL data for 'bout ship meaning in English (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.